Join thousands of book lovers
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.You can, at any time, unsubscribe from our newsletters.
Tác ph¿m này là tác ph¿m th¿ 59 hoàn toàn b¿ng ti¿ng Vi¿t; nh¿ng có tham c¿u nhi¿u ¿ Ph¿t Quang ¿¿i T¿ ¿i¿n, quy¿n này do Hòa Th¿¿ng Thích Qüng ¿¿ d¿ch và H¿i V¿n Hóa Giáo D¿c Linh S¿n ¿ài B¿c xüt b¿n. ¿ây là m¿t quy¿n T¿ ¿i¿n ¿¿y ¿¿ nh¿t trong nh¿ng löi t¿ ¿i¿n Ph¿t H¿c khác. ¿¿c v¿ng c¿a tôi trong quy¿n "T¿ T¿¿ng T¿nh ¿¿ Tông" này là mong mün h¿ th¿ng hóa v¿ cách truy¿n th¿a c¿a các v¿ T¿ S¿ Trung Hoa, Nh¿t B¿n, Tây T¿ng và Vi¿t Nam ¿¿ ng¿¿i Ph¿t T¿ có m¿t cái nhìn toàn di¿n h¿n. D¿ nhiên là s¿ còn nhi¿u s¿ phát hi¿n rõ ràng và t¿ m¿ h¿n n¿a v¿ sau này; nh¿ng tôi mong m¿i thi¿t l¿p s¿ kh¿i nh¿ v¿y, ¿¿ g¿i là viên g¿ch lót ¿¿¿ng ¿¿u tiên cho v¿n ¿¿ này. T¿ T¿¿ng T¿nh ¿¿ l¿y 3 kinh T¿nh ¿¿ làm chính. ¿ó là kinh Vô L¿¿ng Th¿ (¿¿i B¿n A Di ¿à); kinh Quán Vô L¿¿ng Th¿ và kinh A Di ¿à (Ti¿u B¿n A Di ¿à) và tri¿n khai nh¿ng sáng tác, bình lün, sön thüt c¿a các v¿ T¿ c¿a nh¿ng n¿¿c trên v¿ quán ni¿m c¿a s¿ vãng sanh trong th¿i m¿t pháp này, ¿¿ t¿ ¿ó, tôi ¿¿a ra m¿t ¿¿ ngh¿ (xin xem Ch¿¿ng th¿ VIII - Con ¿¿¿ng T¿nh ¿¿) cho nh¿ng ng¿¿i tu theo T¿nh ¿¿ Tông Vi¿t Nam có m¿t l¿p lün v¿ng vàng khi th¿c hành pháp môn này. X¿a nay ¿a ph¿n chúng ta l¿ thüc v¿n hóa Trung Hoa không ít, trong ¿ó k¿ c¿ v¿n hóa Ph¿t Giáo. Cho nên v¿i tác ph¿m này,tôi ¿ã h¿ th¿ng hóa t¿ t¿¿ng T¿nh ¿¿ tr¿c ti¿p t¿ ¿n ¿¿ qua T¿ S¿ Long Th¿ và T¿ S¿ Th¿ Thân, k¿ t¿c là Ngài ¿àm Höng, S¿ T¿ T¿nh ¿¿ Tông Vi¿t Nam; ch¿ không qua ngã Trung Hoa nh¿ Thi¿n Tông v¿n d¿ ¿ã có lâu nay mà Vi¿t Nam chúng ta ¿ã th¿a k¿. Tôi c¿ng không có m¿t ý ngh¿ hoang t¿¿ng nào khi biên t¿p tác ph¿m này. Vì l¿: n¿u không có b¿t ¿¿u thì s¿ không có cái cüi cùng. ¿ó là t¿c ng¿ ¿¿c (Ohne Anfang Ohne Ende). Do v¿y nh¿ng gì mün nói, tôi ¿ã nói h¿t trong tác ph¿m này và nh¿ng gì mün vi¿t, tôi c¿ng ¿ã vi¿t h¿t r¿i. Ch¿ mong r¿ng ng¿¿i ¿¿c, k¿ c¿ các b¿c cao minh, xin ch¿ cho nh¿ng ch¿ th¿a hay thi¿u, ¿¿ t¿ ¿ó tác gi¿ s¿a ¿¿i l¿i khi có l¿n tái b¿n s¿p t¿i.
Tác ph¿m này là tác ph¿m th¿ 59 hoàn toàn b¿ng ti¿ng Vi¿t; nh¿ng có tham c¿u nhi¿u ¿ Ph¿t Quang ¿¿i T¿ ¿i¿n, quy¿n này do Hòa Th¿¿ng Thích Qüng ¿¿ d¿ch và H¿i V¿n Hóa Giáo D¿c Linh S¿n ¿ài B¿c xüt b¿n. ¿ây là m¿t quy¿n T¿ ¿i¿n ¿¿y ¿¿ nh¿t trong nh¿ng löi t¿ ¿i¿n Ph¿t H¿c khác. ¿¿c v¿ng c¿a tôi trong quy¿n "T¿ T¿¿ng T¿nh ¿¿ Tông" này là mong mün h¿ th¿ng hóa v¿ cách truy¿n th¿a c¿a các v¿ T¿ S¿ Trung Hoa, Nh¿t B¿n, Tây T¿ng và Vi¿t Nam ¿¿ ng¿¿i Ph¿t T¿ có m¿t cái nhìn toàn di¿n h¿n. D¿ nhiên là s¿ còn nhi¿u s¿ phát hi¿n rõ ràng và t¿ m¿ h¿n n¿a v¿ sau này; nh¿ng tôi mong m¿i thi¿t l¿p s¿ kh¿i nh¿ v¿y, ¿¿ g¿i là viên g¿ch lót ¿¿¿ng ¿¿u tiên cho v¿n ¿¿ này. T¿ T¿¿ng T¿nh ¿¿ l¿y 3 kinh T¿nh ¿¿ làm chính. ¿ó là kinh Vô L¿¿ng Th¿ (¿¿i B¿n A Di ¿à); kinh Quán Vô L¿¿ng Th¿ và kinh A Di ¿à (Ti¿u B¿n A Di ¿à) và tri¿n khai nh¿ng sáng tác, bình lün, sön thüt c¿a các v¿ T¿ c¿a nh¿ng n¿¿c trên v¿ quán ni¿m c¿a s¿ vãng sanh trong th¿i m¿t pháp này, ¿¿ t¿ ¿ó, tôi ¿¿a ra m¿t ¿¿ ngh¿ (xin xem Ch¿¿ng th¿ VIII - Con ¿¿¿ng T¿nh ¿¿) cho nh¿ng ng¿¿i tu theo T¿nh ¿¿ Tông Vi¿t Nam có m¿t l¿p lün v¿ng vàng khi th¿c hành pháp môn này. X¿a nay ¿a ph¿n chúng ta l¿ thüc v¿n hóa Trung Hoa không ít, trong ¿ó k¿ c¿ v¿n hóa Ph¿t Giáo. Cho nên v¿i tác ph¿m này,tôi ¿ã h¿ th¿ng hóa t¿ t¿¿ng T¿nh ¿¿ tr¿c ti¿p t¿ ¿n ¿¿ qua T¿ S¿ Long Th¿ và T¿ S¿ Th¿ Thân, k¿ t¿c là Ngài ¿àm Höng, S¿ T¿ T¿nh ¿¿ Tông Vi¿t Nam; ch¿ không qua ngã Trung Hoa nh¿ Thi¿n Tông v¿n d¿ ¿ã có lâu nay mà Vi¿t Nam chúng ta ¿ã th¿a k¿. Tôi c¿ng không có m¿t ý ngh¿ hoang t¿¿ng nào khi biên t¿p tác ph¿m này. Vì l¿: n¿u không có b¿t ¿¿u thì s¿ không có cái cüi cùng. ¿ó là t¿c ng¿ ¿¿c (Ohne Anfang Ohne Ende). Do v¿y nh¿ng gì mün nói, tôi ¿ã nói h¿t trong tác ph¿m này và nh¿ng gì mün vi¿t, tôi c¿ng ¿ã vi¿t h¿t r¿i. Ch¿ mong r¿ng ng¿¿i ¿¿c, k¿ c¿ các b¿c cao minh, xin ch¿ cho nh¿ng ch¿ th¿a hay thi¿u, ¿¿ t¿ ¿ó tác gi¿ s¿a ¿¿i l¿i khi có l¿n tái b¿n s¿p t¿i.
Trong sách n¿y có chia ra làm hai ph¿n. Ph¿n tr¿¿c thüc v¿ cüi tri¿u Lý, ¿¿u tri¿u Tr¿n và ph¿n sau ch¿ riêng nói v¿ nhân duyên c¿a Huy¿n Trân Công Chúa c¿ng nh¿ m¿i t¿ v¿¿ng làm sao nên n¿i ¿y. N¿u Quý V¿ nào nôn nóng mün ¿¿c thì c¿ng có th¿ xem ph¿n sau tr¿¿c và ph¿n tr¿¿c ¿¿c sau c¿ng không sao c¿. Vì c¿ hai ph¿n trong 13 ch¿¿ng sách n¿y ¿¿u có b¿ c¿c và s¿ liên h¿ m¿t thi¿t v¿i nhau. S¿ d¿ tác gi¿ ph¿i vi¿t v¿y, vì l¿ n¿u không có tích thì s¿ không di¿n thành tüng ¿¿¿c; cho nên ngün g¿c c¿a s¿ ki¿n v¿n là nh¿ng ¿i¿u c¿t y¿u mà ng¿¿i ¿¿c sách c¿ng c¿n ph¿i tham kh¿o thêm m¿i tr¿ thành h¿u ích. N¿u không có Lý Chiêu Hoàng thì tri¿u Tr¿n c¿ng khó c¿¿p ¿¿¿c ngôi qua m¿u toan c¿a Tr¿n Th¿ ¿¿. N¿u không có Tr¿n Thái Tông thì c¿ng không có Khóa H¿ L¿c ¿¿ l¿i cho ¿¿i và n¿u không có Tr¿n Thánh Tông, Tr¿n Nhân Tông thì c¿ng s¿ không có câu chuy¿n c¿a Huy¿n Trân Công Chúa và hai châu Ô, Châu Lý. Ngoài ra còn có s¿ ki¿n ra ¿i t¿ n¿n c¿a Hoàng T¿ Lý Long T¿¿ng, khi¿n cho ch¿¿ng "trông v¿i c¿ qüc" làm cho nhi¿u ng¿¿i t¿ n¿n ngày nay th¿¿ng c¿m ¿¿n nghi¿p d¿ c¿a mình nhi¿u h¿n và các ch¿¿ng khác v¿ Tr¿n Thái Tông, Tü Trung Th¿¿ng S¿, H¿ng ¿¿o V¿¿ng Tr¿n Qüc Tün c¿ng không th¿ thi¿u ¿¿¿c trong quy¿n sách n¿y. Kính mong Quý ¿¿c gi¿ hãy rõ ý, quên l¿i thì tác ph¿m "phóng tác l¿ch s¿ ti¿u thuy¿t" n¿y s¿ giúp cho Qúy V¿ có m¿t cái nhìn t¿¿ng ¿¿i khách quan h¿n khi nhìn v¿ Huy¿n Trân Công Chúa c¿a m¿t th¿i xa x¿a ¿ã ¿i vào l¿ch s¿ c¿a Dân T¿c và c¿a ¿¿o Ph¿t Vi¿t Nam.
Heute ist der 26. Tag des vierten Monats, im Jahr der Katze. Nach der europäischen Zeitrechnung ist es Dienstag, der 9. Juni 1999. Die diesjährige Klausurzeit dauert 90 Tage. Bereits nach neun Tagen habe ich mit dem Schreiben dieses Buches begonnen. Zum diesjährigen 2543. Vesakfest kamen sehr viele Besucher in die Kloster-Pagode. Es kamen fast 8.000 Besucher mit mehr als 2.000 Autos. Sie kamen aus ganz Deutschland und verschiedenen Ländern Europas. Die diesjährige Besucherzahl stellt den bisherigen Rekord dar. Dieses Interesse ist durchaus erfreulich; bereitet aber dem Veranstaltungskomitee nicht wenige Sorgen. Denn mit der Höhe der Besucherzahlen nehmen auch die Probleme zu, die sich bei der Durchführung des Festes einstellen. Die Probleme erscheinen in ganz verschiedenen Bereichen z.B. beim Ordnerdienst, bei der Pflege der Sanitäreinrichtungen, bei der Versorgung mit Essen und Getränken oder in noch anderen Bereichen. Glücklicherweise und mit Buddhas Segen war die Organisation des diesjährigen Vesakfestes ein voller Erfolg. Am Schluß des Festes blieb nur noch ein großer Müllberg auf dem Klostergrundstück zurück. So sahen die Spuren aus, die ein dreitägiges Fest hinterlassen hat. In geistiger Hinsicht gibt es viel mehr zu erwähnen. Zu jedem Ergebnis gibt es Pro und Contra. Wichtig ist aber, dass das Organisationskomitee den besten Weg aussucht, um mit der Situation fertig zu werden. Das Jahr 1999 war auch das letzte Jahr des 20. Jahrhunderts. Im nächsten Jahr werden wir das Vesakfest in einem neuen Jahrhundert feiern. Das neue Jahrhundert wird der Religionswissenschaft, der Politik- und Sozialwissenschaft viel Sorgen bereiten, denn je fortgeschrittener die Gesellschaft wird, desto mehr steigen auch die Bedürfnisse, die befriedigt werden können, sollen oder müssen, und zwar sowohl in positiver als auch in negativer Hinsicht. Zu Beginn des 20. Jahrhunderts lebten auf den fünf Kontinenten dieser Erde zwei Milliarden Menschen. Heute, also Anfang des 21. Jahrhunderts, bevölkern mehr als sechs Milliarden Menschen diese Erde. Der Anteil an Boden und Anbauflächen wird immer knapper, ebenso auch die zur Verfügung stehenden natürlichen Ressourcen, und die Zahl der Weltbevölkerung nimmt immer noch ständig weiter zu. Der Bestand der Naturrohstoffe wird mit jedem Tag mehr von den Menschen aufgebraucht. Die Zahl der Weltbevölkerung hat sich innerhalb der letzten 100 Jahre verdreifacht. Das ist wirklich erschreckend. Eines Tages werden die Menschen im Meer des materiellen Leidens und der geistigen Not schwimmen. Wenn nicht jeder einzelne von uns sich selbst zu retten weiß, wenn er sich nicht rechtzeitig auf dem richtigen geistigen Pfad begibt, so wird dieses Leben für ihn wirklich zu einem großen Leiden.
Ðây là quy¿n sách mà tôi và Hòa Thu¿ng Thích B¿o L¿c, bào huynh c¿a tôi, vi¿t chung thành m¿t t¿p h¿i ký d¿ luu d¿u l¿i nh¿ng ngày xa xua cu. N¿u d¿ lâu sau này, chua ch¿c gì, chúng tôi s¿ còn vi¿t du¿c nhu th¿ này. Vì nam nay Hòa Thu¿ng Thích B¿o L¿c dã 72 tu¿i và tôi cung dã 65 tu¿i r¿i. Cái tu¿i mà ngu¿i xua thu¿ng nói: 60 tu¿i tr¿ lên ch¿ tính t¿ng nam, 70 tu¿i tr¿ lên ch¿ tính t¿ng tháng và 80 tu¿i tr¿ lên ch¿ tính t¿ng ngày. V¿y có du¿c m¿i ngày, m¿i tháng hay m¿i nam d¿ s¿ng, d¿ vi¿t, d¿ trao truy¿n l¿i nh¿ng gì dã di qua trong d¿i mình l¿i cho th¿ h¿ di sau, qu¿ là di¿u nên làm bi¿t bao nhiêu. N¿u không du¿c nhu v¿y qu¿ là m¿t s¿ m¿t mát không gì có th¿ sánh du¿c. Cha tôi s¿m cho tôi m¿t bình m¿c và m¿t cây bút rông (rond), m¿t quy¿n t¿p và d¿n tôi d¿n tru¿ng. Hôm ¿y là m¿t bu¿i sáng mai mùa thu nam 1956. Th¿y giáo dáng ngu¿i th¿p, tóc h¿t ng¿n g¿n, tu¿i d¿ 18, 20. Ông tên là Tr¿nh пc Hoàng. Nh¿ng ngày d¿u ông ta nói gì chúng tôi không rõ, m¿c d¿u d¿u là ti¿ng Qu¿ng Nam. Th¿y ngu¿i xã An Bình vào dây d¿y h¿c. Thu¿ ¿y tôi ch¿ng bi¿t ai tr¿ luong cho Th¿y, nhung chúng tôi thì ch¿ có b¿ cham lo h¿c t¿p. пu tiên Th¿y vi¿t lên b¿ng m¿y ch¿ cái: a, b, c, d, d r¿i b¿t chúng tôi l¿p l¿i. Sau dó t¿p vi¿t và t¿p h¿c thu¿c lòng. Nh¿ng ngày d¿u lu tr¿ chúng tôi ch¿ thích choi và ít ham h¿c, cho nên Th¿y cho v¿ s¿m và ngày 2 bu¿i chúng tôi v¿n c¿p sách d¿n tru¿ng nhu v¿y, b¿t k¿ là mua n¿ng. Ngày tr¿i mua M¿ tôi cho tôi m¿t cái toi ch¿m b¿ng lá núi d¿ di h¿c. Cái toi có 2 cánh tay x¿ vào và ¿ xa trông nhu m¿t con gà con m¿i v¿a m¿c cánh; nhung r¿t ¿m; n¿u có gió l¿nh t¿ phuong xa th¿i d¿n. Sau này m¿i có áo mua làm b¿ng nylon, ch¿ ngày ¿y b¿n h¿c trò chúng tôi toàn mang nh¿ng chi¿c áo toi du¿c ch¿m b¿ng lá r¿ng ¿y.
Trong sách n¿y có chia ra làm hai ph¿n. Ph¿n tru¿c thu¿c v¿ cu¿i tri¿u Lý, d¿u tri¿u Tr¿n và ph¿n sau ch¿ riêng nói v¿ nhân duyên c¿a Huy¿n Trân Công Chúa cung nhu m¿i to vuong làm sao nên n¿i ¿y. N¿u Quý V¿ nào nôn nóng mu¿n d¿c thì cung có th¿ xem ph¿n sau tru¿c và ph¿n tru¿c d¿c sau cung không sao c¿. Vì c¿ hai ph¿n trong 13 chuong sách n¿y d¿u có b¿ c¿c và s¿ liên h¿ m¿t thi¿t v¿i nhau. S¿ di tác gi¿ ph¿i vi¿t v¿y, vì l¿ n¿u không có tích thì s¿ không di¿n thành tu¿ng du¿c; cho nên ngu¿n g¿c c¿a s¿ ki¿n v¿n là nh¿ng di¿u c¿t y¿u mà ngu¿i d¿c sách cung c¿n ph¿i tham kh¿o thêm m¿i tr¿ thành h¿u ích. N¿u không có Lý Chiêu Hoàng thì tri¿u Tr¿n cung khó cu¿p du¿c ngôi qua muu toan c¿a Tr¿n Th¿ п. N¿u không có Tr¿n Thái Tông thì cung không có Khóa Hu L¿c d¿ l¿i cho d¿i và n¿u không có Tr¿n Thánh Tông, Tr¿n Nhân Tông thì cung s¿ không có câu chuy¿n c¿a Huy¿n Trân Công Chúa và hai châu Ô, Châu Lý. Ngoài ra còn có s¿ ki¿n ra di t¿ n¿n c¿a Hoàng T¿ Lý Long Tu¿ng, khi¿n cho chuong "trông v¿i c¿ qu¿c" làm cho nhi¿u ngu¿i t¿ n¿n ngày nay thuong c¿m d¿n nghi¿p di c¿a mình nhi¿u hon và các chuong khác v¿ Tr¿n Thái Tông, Tu¿ Trung Thu¿ng Si, Hung пo Vuong Tr¿n Qu¿c Tu¿n cung không th¿ thi¿u du¿c trong quy¿n sách n¿y. Kính mong Quý d¿c gi¿ hãy rõ ý, quên l¿i thì tác ph¿m "phóng tác l¿ch s¿ ti¿u thuy¿t" n¿y s¿ giúp cho Qúy V¿ có m¿t cái nhìn tuong d¿i khách quan hon khi nhìn v¿ Huy¿n Trân Công Chúa c¿a m¿t th¿i xa xua dã di vào l¿ch s¿ c¿a Dân T¿c và c¿a пo Ph¿t Vi¿t Nam.
T¿p sách này ¿¿¿c h¿c gi¿ ¿oàn Trung Còn biên sön cách ¿ây h¿n n¿a th¿ k¿, t¿ nhi¿u ngün t¿ li¿u khác nhau trong Ph¿t giáo, mà trong ¿ó ch¿ y¿u là các kinh B¿n sanh (chuy¿n ti¿n thân ¿¿c Ph¿t) và ¿¿i Bát Ni¿t-bàn.M¿c tiêu c¿a sön gi¿ có th¿ d¿ dàng th¿y ¿¿¿c qua h¿u h¿t n¿i dung các câu chuy¿n, vì ¿ã ¿¿¿c ch¿n l¿c m¿t cách khá nh¿t quán xoay quanh tr¿c ch¿ ¿¿ chính là các v¿n ¿¿ luân lý, ¿¿o ¿¿c. Bên c¿nh ¿ó, nh¿ng v¿n ¿¿ nh¿ ¿¿c tin, lüt nhân qü và các ph¿n giáo lý c¿n b¿n nh¿ Tam quy, Ng¿ gi¿i c¿ng ¿¿¿c ¿¿a vào.Tuy ra ¿¿i khá s¿m trong dòng v¿n h¿c Ph¿t giáo, nh¿ng cho ¿¿n nay, ¿i¿m thú v¿ c¿a ¿¿c gi¿ khi ¿¿c l¿i t¿p sách này là v¿n có th¿ nh¿n ra ¿¿¿c nh¿ng v¿n ¿¿ quen thüc v¿i cüc s¿ng hi¿n nay c¿a b¿n thân mình. Có th¿ xem ¿ây là m¿t s¿ minh h¿a phong phú và lý thú cho nh¿ng bài gi¿ng v¿ giáo lý nhà Ph¿t. Và có l¿ ¿ây c¿ng chính là lý do giúp cho t¿p sách ¿¿¿c ¿¿c gi¿ n¿ng nhi¿t ¿ón nh¿n ngay t¿ khi v¿a m¿i ra ¿¿i. N¿m 1998, NXB Thün Hóa ¿ã cho tái b¿n t¿p sách này ¿¿ ¿áp ¿ng nhu c¿u c¿a ¿ông ¿¿o b¿n ¿¿c.Th¿ nh¿ng, n¿a th¿ k¿ là m¿t quãng th¿i gian khá dài, và s¿ t¿n t¿i c¿a tác ph¿m không có ngh¿a là nó hoàn toàn không có ít nhi¿u nh¿ng ¿i¿m không phù h¿p v¿i ¿¿c gi¿ hi¿n nay. Th¿y ¿¿¿c ¿i¿u ¿ó, tr¿¿c khi tái b¿n l¿n này chúng tôi ¿ã ti¿n hành vi¿c hi¿u ¿ính l¿i toàn b¿ n¿i dung c¿ng nh¿ nhün s¿c ph¿n v¿n ch¿¿ng trong tác ph¿m.
T¿p sách này là b¿n Vi¿t d¿ch t¿ m¿t bài gi¿ng c¿a ¿¿c ¿¿t-lai L¿t-ma XIV, ¿¿¿c ngài Rajiv Mehrotra - ¿¿ t¿ c¿a ¿¿c ¿¿t-lai L¿t-ma - tr¿c ti¿p ban cho chúng tôi cùng v¿i 5 bài gi¿ng khác n¿a, kèm theo m¿t v¿n b¿n cho phép chuy¿n d¿ch t¿t c¿ sang Vi¿t ng¿ và phát hành ¿ d¿ng song ng¿ Anh-Vi¿t. Ba ¿i¿m tinh y¿u trên ¿¿¿ng tu t¿p là bài gi¿ng gi¿i chi ti¿t v¿ ý ngh¿a m¿t bài k¿ r¿t n¿i ti¿ng c¿a ¿¿i s¿ Tongskhapa (Tông-khách-ba). M¿c dù ¿ây là m¿t ph¿n giáo pháp r¿t uyên áo, không d¿ n¿m hi¿u, nh¿ng ¿¿c ¿¿t-lai L¿t-ma ¿ã h¿t s¿c khéo léo trong s¿ trình bày m¿ch l¿c và lün gi¿i ch¿t ch¿, khi¿n cho ng¿¿i ¿¿c có th¿ n¿m hi¿u ¿¿¿c t¿ng v¿n ¿¿ theo m¿t trình t¿ ti¿n d¿n lên. Qua ¿ó, nh¿ng ph¿n tinh y¿u c¿a giáo pháp ¿¿¿c gi¿ng rõ và ng¿¿i ¿¿c có ¿¿¿c c¿ h¿i ¿¿ h¿c h¿i bài k¿ c¿a ngài Tongskhapa m¿t cách d¿ dàng h¿n r¿t nhi¿u so v¿i khi ch¿ ¿¿c nguyên b¿n. Ngoài ra, vi¿c trình bày song ng¿ Anh-Vi¿t c¿ng là m¿t l¿i th¿ r¿t l¿n cho các ¿¿c gi¿ s¿ d¿ng ¿¿¿c ti¿ng Anh, vì có th¿ ¿¿i chi¿u ngay t¿ng câu v¿n, ¿ön v¿n c¿a nguyên tác n¿u th¿y còn có ch¿ khó hi¿u. Chúng tôi thành kính tri ân ¿¿c ¿¿t-lai L¿t-ma XIV và ngài Rajiv Mehrotra ¿ã dành cho chúng tôi m¿t ¿¿c ân ngoài c¿ s¿ mong ¿¿i khi ban t¿ng nh¿ng giáo pháp này, và chúng tôi c¿ng ng¿m hi¿u r¿ng ¿ây là m¿t món quà vô giá mà các ngài mün thông qua chúng tôi ¿¿ g¿i t¿ng t¿t c¿ Ph¿t t¿ Vi¿t Nam, nh¿ng ai mong mün ¿¿¿c h¿c h¿i Chánh pháp c¿a ¿¿c Th¿ Tôn t¿ l¿i d¿y c¿a các b¿c cao t¿ng ¿¿¿ng ¿¿i. Chúng tôi c¿ng c¿m t¿ Lobsang Jordhen ¿ã chuy¿n d¿ch t¿ T¿ng ng¿ sang Anh ng¿ ¿¿ chúng tôi có c¿ h¿i Vi¿t d¿ch và gi¿i thi¿u cùng ¿¿c gi¿ Vi¿t Nam. Xin c¿m ¿n Jeremy Russell ¿ã làm công vi¿c hi¿u ¿ính b¿n Anh ng¿.
T¿p sách này ¿¿¿c h¿c gi¿ ¿oàn Trung Còn biên sön cách ¿ây h¿n n¿a th¿ k¿, t¿ nhi¿u ngu¿n t¿ li¿u khác nhau trong Ph¿t giáo, mà trong ¿ó ch¿ y¿u là các kinh B¿n sanh (chuy¿n ti¿n thân ¿¿c Ph¿t) và ¿¿i Bát Ni¿t-bàn. M¿c tiêu c¿a sön gi¿ có th¿ d¿ dàng th¿y ¿¿¿c qua h¿u h¿t n¿i dung các câu chuy¿n, vì ¿ã ¿¿¿c ch¿n l¿c m¿t cách khá nh¿t quán xoay quanh tr¿c ch¿ ¿¿ chính là các v¿n ¿¿ luân lý, ¿¿o ¿¿c. Bên c¿nh ¿ó, nh¿ng v¿n ¿¿ nh¿ ¿¿c tin, lu¿t nhân qu¿ và các ph¿n giáo lý c¿n b¿n nh¿ Tam quy, Ng¿ gi¿i c¿ng ¿¿¿c ¿¿a vào. Tuy ra ¿¿i khá s¿m trong dòng v¿n h¿c Ph¿t giáo, nh¿ng cho ¿¿n nay, ¿i¿m thú v¿ c¿a ¿¿c gi¿ khi ¿¿c l¿i t¿p sách này là v¿n có th¿ nh¿n ra ¿¿¿c nh¿ng v¿n ¿¿ quen thu¿c v¿i cu¿c s¿ng hi¿n nay c¿a b¿n thân mình. Có th¿ xem ¿ây là m¿t s¿ minh h¿a phong phú và lý thú cho nh¿ng bài gi¿ng v¿ giáo lý nhà Ph¿t. Và có l¿ ¿ây c¿ng chính là lý do giúp cho t¿p sách ¿¿¿c ¿¿c gi¿ n¿ng nhi¿t ¿ón nh¿n ngay t¿ khi v¿a m¿i ra ¿¿i. N¿m 1998, NXB Thu¿n Hóa ¿ã cho tái b¿n t¿p sách này ¿¿ ¿áp ¿ng nhu c¿u c¿a ¿ông ¿¿o b¿n ¿¿c. Th¿ nh¿ng, n¿a th¿ k¿ là m¿t quãng th¿i gian khá dài, và s¿ t¿n t¿i c¿a tác ph¿m không có ngh¿a là nó hoàn toàn không có ít nhi¿u nh¿ng ¿i¿m không phù h¿p v¿i ¿¿c gi¿ hi¿n nay. Th¿y ¿¿¿c ¿i¿u ¿ó, tr¿¿c khi tái b¿n l¿n này chúng tôi ¿ã ti¿n hành vi¿c hi¿u ¿ính l¿i toàn b¿ n¿i dung c¿ng nh¿ nhu¿n s¿c ph¿n v¿n ch¿¿ng trong tác ph¿m. Trong khi làm công vi¿c này, chúng tôi c¿n c¿ vào nh¿ng t¿ li¿u g¿c mà sön gi¿ ¿ã s¿ d¿ng tr¿¿c ¿ây, ph¿n l¿n là nh¿ng b¿ kinh mà sön gi¿ ¿ã trích ra các m¿u chuy¿n trong sách này. M¿t khác, chúng tôi v¿n c¿ g¿ng gi¿ l¿i tính ch¿t gi¿n d¿, trong sáng và d¿ hi¿u c¿a t¿p sách, không ¿i sâu vào nh¿ng v¿n ¿¿ mang tính tri¿t h¿c hay nh¿ng lu¿n lý ph¿c t¿p, vì có th¿ là không phù h¿p l¿m v¿i ¿ông ¿¿o ¿¿c gi¿ thu¿c t¿ng l¿p bình dân. Trong m¿t s¿ câu chuy¿n, chúng tôi không s¿ d¿ng l¿i trích d¿n nguyên v¿n
T¿p sách này ¿¿¿c h¿c gi¿ ¿oàn Trung Còn biên sön cách ¿ây h¿n n¿a th¿ k¿, t¿ nhi¿u ngu¿n t¿ li¿u khác nhau trong Ph¿t giáo, mà trong ¿ó ch¿ y¿u là các kinh B¿n sanh (chuy¿n ti¿n thân ¿¿c Ph¿t) và ¿¿i Bát Ni¿t-bàn. M¿c tiêu c¿a sön gi¿ có th¿ d¿ dàng th¿y ¿¿¿c qua h¿u h¿t n¿i dung các câu chuy¿n, vì ¿ã ¿¿¿c ch¿n l¿c m¿t cách khá nh¿t quán xoay quanh tr¿c ch¿ ¿¿ chính là các v¿n ¿¿ luân lý, ¿¿o ¿¿c. Bên c¿nh ¿ó, nh¿ng v¿n ¿¿ nh¿ ¿¿c tin, lu¿t nhân qu¿ và các ph¿n giáo lý c¿n b¿n nh¿ Tam quy, Ng¿ gi¿i c¿ng ¿¿¿c ¿¿a vào. Tuy ra ¿¿i khá s¿m trong dòng v¿n h¿c Ph¿t giáo, nh¿ng cho ¿¿n nay, ¿i¿m thú v¿ c¿a ¿¿c gi¿ khi ¿¿c l¿i t¿p sách này là v¿n có th¿ nh¿n ra ¿¿¿c nh¿ng v¿n ¿¿ quen thu¿c v¿i cu¿c s¿ng hi¿n nay c¿a b¿n thân mình. Có th¿ xem ¿ây là m¿t s¿ minh h¿a phong phú và lý thú cho nh¿ng bài gi¿ng v¿ giáo lý nhà Ph¿t. Và có l¿ ¿ây c¿ng chính là lý do giúp cho t¿p sách ¿¿¿c ¿¿c gi¿ n¿ng nhi¿t ¿ón nh¿n ngay t¿ khi v¿a m¿i ra ¿¿i. N¿m 1998, NXB Thu¿n Hóa ¿ã cho tái b¿n t¿p sách này ¿¿ ¿áp ¿ng nhu c¿u c¿a ¿ông ¿¿o b¿n ¿¿c. Th¿ nh¿ng, n¿a th¿ k¿ là m¿t quãng th¿i gian khá dài, và s¿ t¿n t¿i c¿a tác ph¿m không có ngh¿a là nó hoàn toàn không có ít nhi¿u nh¿ng ¿i¿m không phù h¿p v¿i ¿¿c gi¿ hi¿n nay. Th¿y ¿¿¿c ¿i¿u ¿ó, tr¿¿c khi tái b¿n l¿n này chúng tôi ¿ã ti¿n hành vi¿c hi¿u ¿ính l¿i toàn b¿ n¿i dung c¿ng nh¿ nhu¿n s¿c ph¿n v¿n ch¿¿ng trong tác ph¿m. Trong khi làm công vi¿c này, chúng tôi c¿n c¿ vào nh¿ng t¿ li¿u g¿c mà sön gi¿ ¿ã s¿ d¿ng tr¿¿c ¿ây, ph¿n l¿n là nh¿ng b¿ kinh mà sön gi¿ ¿ã trích ra các m¿u chuy¿n trong sách này. M¿t khác, chúng tôi v¿n c¿ g¿ng gi¿ l¿i tính ch¿t gi¿n d¿, trong sáng và d¿ hi¿u c¿a t¿p sách, không ¿i sâu vào nh¿ng v¿n ¿¿ mang tính tri¿t h¿c hay nh¿ng lu¿n lý ph¿c t¿p, vì có th¿ là không phù h¿p l¿m v¿i ¿ông ¿¿o ¿¿c gi¿ thu¿c t¿ng l¿p bình dân. Trong m¿t s¿ câu chuy¿n, chúng tôi không s¿ d¿ng l¿i trích d¿n nguy&eci
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.