Join thousands of book lovers
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.You can, at any time, unsubscribe from our newsletters.
During the "Silver Age" of the Cistercians (the late twelfth and thirteenth centuries), pseudepigraphical compositions bearing the name Bernard flourished. Important for the history of monasticism and, more broadly, of Christian spiritual formation and practice, these little-studied writings interpret, appropriate, transform, and apply Saint Bernard of Clairvaux's authentic works, transmitting them to new audiences.Under the direction of Ann Astell and Joseph Wawrykow, with the assistance of Thomas Clemmons, a talented team of young scholars from the University of Notre Dame (the Catena Scholarium) offers here a complete translation of three of these Pseudo-Bernardine essays, providing notes that identify sources, clarify allusions, highlight rhetorical strategies, and demonstrate overall a fascinating, intertextual complexity. The Bernard that emerges from these texts speaks with many voices to herald a living, Bernardine tradition.
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.