Join thousands of book lovers
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.You can, at any time, unsubscribe from our newsletters.
This authoritative commentary is the most comprehensive examination to date of the bilingual riddle tradition of Anglo-Saxon England and its links to the wider world. A companion to The Old English and Anglo-Latin Riddle Tradition, this volume includes rich notes and commentary on hundreds of Latin, Old English, and Old Norse¿Icelandic riddles.
Essays demonstrating how the careful study of individual words can shed immense light on texts more broadly.Dedicated to honoring the remarkable achievements of Dr Antonette di Paolo Healey, the architect and lexicographer of the Old English Concordance, the Dictionary of Old English Web Corpus, and the Dictionary of Old English, the essays in this volume reflect firsthand the research made possible by Dr. Healey's landmark contributions to her field. Each chapter highlights how the careful consideration and study of words can lead to greater insights, from an understanding of early medieval English concepts of time and identity, to reconceptualizations of canonical Old English poems, reappraisals of early medieval English authors and their works, greater understanding of the semantic fields of Old English words and manuscript traditions, and the solving of lexical puzzles. MAREN CLEGG HYER is Professor of English at Valdosta State University; HARUKO MOMMA is Professor of English at NewYork University; SAMANTHA ZACHER is Professor of English and Medieval Studies at Cornell University. Contributors: Brianna Daigneault, Damian Fleming, Roberta Frank, Robert Getz, Joyce Hill, Joan Holland, Maren Clegg Hyer, Christopher A. Jones, R.M. Liuzza, Haruko Momma, Katherine O'Brien O'Keeffe, Andy Orchard, Stephen Pelle, Christine Rauer, Terri Sanderson, Donald Scragg, Paul Szarmach, M. J. Toswell, Audrey Walton, Samantha Zacher.
This is a book-length study of the poetic style of Aldhelm of Malmesbury, 'the first English man of letters' and one of the earliest Anglo-Saxons whose writings survive. Andy Orchard traces the sources and models for Aldhelm's Latin poetry and the nature and extent of his influence on later Anglo-Latin verse.
Compiled by an unknown scribe in Iceland around 1270, and based on sources dating back centuries earlier, these mythological and heroic poems tell of gods and mortals from an ancient era: the giant-slaying Thor, the doomed V lsung family, the Hel-ride of Brynhild and the cruelty of Atli the Hun. Eclectic, incomplete and fragmented, these verses nevertheless retain their stark beauty and their power to enthrall, opening a window on to the thoughts, beliefs and hopes of the Vikings and their world.
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.