Join thousands of book lovers
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.You can, at any time, unsubscribe from our newsletters.
Based on theoretical and pedagogical principles, this translation guide aims to concentrate on developing in the students a sensitivity to text-types as well as an understanding of the demand which a given text-type makes on the translator. It also helps them acquire the analytical tools necessary to make comments about translation.
The book offers a new methodology for teaching academic writing informed by discourse analysis and genre theory and by recent research in text analysis. The book draws on accessible articles presenting popular science topics of current interest to illustrate and practice the processes involved in developing and writing an academic essay.
By taking an integrated approach to the practice of translation, the authors present a contribution to translation theory. In this volume their proposed model is presented through a series of case studies, each of which focuses on one particular feature of text constitution.
Incorporating research in sociolinguistics, discourse studies, pragmatics and semiotics, this book analyses the process and product of translation in different social contexts, and examines the practice of translation in the context of theoretical linguistics.
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.