Join thousands of book lovers
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.You can, at any time, unsubscribe from our newsletters.
New verse translation by prize-winning translator with facing Italian text, part of Alma Classics Evergreen series. Includes an extensive section on Dante's life and works.
This is the first English translation of ""Il Fiore"", the late 13th century narrative poem in 232 sonnets based on the Old French ""Roman de la Rose"" and the ""Detto d'Amore"", a free-wheeling version of many Ovidian precepts of love in 240 rhymed couplets.
Robin Kirkpatrick's masterful verse translation of The Divine Comedy, tracing Dante's journey from Hell to Purgatory and finally Paradise, is published here for the first time in a single volume. The volume includes a new introduction, notes, maps and diagrams, and is the ideal edition for students as well as the general reader who is coming to the great masterpiece of Italian literature for the first time. The Divine Comedydescribes Dante's descent into Hell with Virgil as a guide; his ascent of Mount Purgatory and encounter with his dead love, Beatrice; and finally, his arrival in Heaven. Examining questions of faith, desire and enlightenment, the poem is a brilliantly nuanced and moving allegory of human redemption. 'The perfect balance of tightness and colloquialism... likely to be the best modern version of Dante' - Bernard O'Donoghue'The most moving lines literature has achieved' - Jorge Luis Borges'This version is the first to bring together poetry and scholarship in the very body of the translation - a deeply-informed version of Dante that is also a pleasure to read' - Professor David Wallace, University of PennsylvaniaIndividual editions of Robin Kirkpatrick's translation - Inferno, Purgatorio and Paradiso - are also available in Penguin Classics, and include Dante's Italian printed alongside the English text. Dante Alighieri was born in Florence in 1265 and belonged to a noble but impoverished family. His life was divided by political duties and poetry, the most of famous of which was inspired by his meeting with Bice Portinari, whom he called Beatrice, including La Vita Nuova and The Divine Comedy. He died in Ravenna in 1321.Robin Kirkpatrick is a poet and widely-published Dante scholar. He has taught courses on Dante's Divine Comedy in Hong Kong, Dublin, and Cambridge where is Fellow of Robinson College and Professor of Italian and English Literatures.
HarperCollins is proud to present its new range of best-loved, essential classics.'There is no greater sorrow then to recall our times of joy in wretchedness.'Considered one of the greatest medieval poems written in the common vernacular of the time, Dante's Inferno begins on Good Friday in the year 1300. As he wanders through a dark forest, Dante loses his way and stumbles across the ghost of the poet Virgil. Virgil promises to lead him back to the top of the mountain, but to do so, they must pass through Hell, encountering all manner of shocking horrors, sins and evil torments along the way, evoking questions about God's justice, human behaviour and Christianity.
Presents the Italian text of the "Purgatorio". Fifteen short essays explore special topics and controversial issues, including Dante's debts to Virgil and Ovid, his radical political views, his original conceptions of homosexuality, of moral growth, and of eschatology.
Written between 1292 and 1295, the Vita Nuova consists of 31 poems inspired by the historical but idealised and mythologised Lady Beatrice. This bi-lingual edition contains Michael Barbi's 1932 Italian edition plus an English translation.
Vita Nuova (1292-94) is regarded as Dante's most profound creation. The thirty-one poems in this, the first of his major writings, are linked by a lyrical prose narrative celebrating and debating the subject of love. Composed upon Dante's meeting with Beatrice and the "Lord of Love," it is a love story set to the task of confirming the "new life" this meeting inspired. With a critical introduction and explanatory notes, this is a new translation of a supreme work which has been read variously as biography, religious allegory, and a meditation on poetry itself.
A unique treatise by a poet, written for poets, on the art of poetry, LA VITA NUOVA is elaborately and symbolically patterned, consisting of a selection of Dante's early poems, interspersed with his own prose commentary. The poems themselves tell the story of his love for Beatrice, from their first meeting at a May Day party in her father's house, through Dante's sufferings and his attempts to conceal the true object of his devotion by the use of 'screen-loves', to his overwhelming grief ather death, ending with the transformative vision of her in heaven. These are some of the richest love poems in literature and the movement from self-pitying lament to praise for the beloved's beauty and virtue, illustrate the elevating power of love.
"Palma's wonderfully readable translation comes close to perfection. I'm tempted to call it a miracle."-X. J. Kennedy
In Paradise, having plunged to the uttermost depths of Hell and climbed the Mount of Purgatory, Dante ascends to Heaven, continuing his soul's search for God, guided by his beloved Beatrice. As he progresses through the spheres of Paradise he grows in understanding, until he finally experiences divine love in the radiant presence of the deity. Examining eternal questions of faith, desire and enlightenment, Dante exercised all his learning and wit, wrath and tenderness in his creation of one of the greatest of all Christian allegories.
Writing his "Comedy" (the epithet "Divine" was added by later admirers) in exile from his native Florence, Dante aimed to address a world gone astray both morally and politically. It tells the story of a character who is at one and the same time both Dante himself and Everyman.
Mr. Sinclair's three-volume prose translation of DANTE'S DIVINE COMEDY should prove to be an invaluable source of pleasure to those English readers who would read this great medieval classic with understanding. The original Italian test and the Sinclair translation are arranged on facing pages, and the commentaries, brilliant examples of genuine literary criticism, appear after each canto.
This is the first volume of a new prose translation of Dante's epic - the first in twenty-five years. Robert Durling's translation brings a new power and accuracy to the rendering of Dante's extraordinary vision of Hell. A newly edited version of the Italian text can be found on facing pages, and this edition includes fully comprehensive notes as well as sixteen essays on special subjects.
Beginning with Dante's liberation from Hell, 'Purgatory' relates his ascent, accompanied by Virgil, of the Mount of Purgatory - a mountain of nine levels, formed from rock forced upwards when God threw Satan into the depths of the earth.
Guided by the poet Virgil, the author plunges to the very depths of Hell and embarks on his arduous journey towards God. Together they descend through the nine circles of the underworld and encounter the tormented souls of the damned, who tell of their sad fates and predict events still to come in his life.
Efter sine voldsomme oplevelser i Helvede og Skærsilden, er Dante endelig nået frem til Paradiset, hvor han skal gense sin elskede Beatrice. Som tidligere nævnt er denne udgave, hvor de oprindelige rim er bevaret, noget af en udfordring for læseren, men hvorfor skal det altsammen være så nemt?
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.