Join thousands of book lovers
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.You can, at any time, unsubscribe from our newsletters.
Pablo de Segovie, "el gran tacano" / Francisco de Quevedo; traduit par J.-H. Rosny; illustre de 120 dessins par Daniel Vierge, reproduits par l'heliogravure, avec retouche des cuivres par l'artiste; Etude sur Daniel Vierge, par Roger Marx http: //gallica.bnf.fr/ark: /12148/bpt6k5543831j
Voyages récréatifs du chevalier de Quévédo . Ecrits par lui-mesme. Rédigés & traduits de l'espagnolDate de l'édition originale: 1756Titre original: Los sueños. ExtraitComprend: Visite des petites-maisons de l'amourLe présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr
L'aventurier Buscon, histoire facetieuse composee en espagnol par dom Francisco de Quevedo... ensemble les Lettres du chevalier de l'EspargneDate de l'edition originale: 1645Ce livre est la reproduction fidele d'une oeuvre publiee avant 1920 et fait partie d'une collection de livres reimprimes a la demande editee par Hachette Livre, dans le cadre d'un partenariat avec la Bibliotheque nationale de France, offrant l'opportunite d'acceder a des ouvrages anciens et souvent rares issus des fonds patrimoniaux de la BnF.Les oeuvres faisant partie de cette collection ont ete numerisees par la BnF et sont presentes sur Gallica, sa bibliotheque numerique.En entreprenant de redonner vie a ces ouvrages au travers d'une collection de livres reimprimes a la demande, nous leur donnons la possibilite de rencontrer un public elargi et participons a la transmission de connaissances et de savoirs parfois difficilement accessibles.Nous avons cherche a concilier la reproduction fidele d'un livre ancien a partir de sa version numerisee avec le souci d'un confort de lecture optimal. Nous esperons que les ouvrages de cette nouvelle collection vous apporteront entiere satisfaction.Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.frhttp: //gallica.bnf.fr/ark: /12148/bpt6k76239f
Oeuvres choisies de Francisco de Quevedo: Histoire de Pablo de Segovie / traduite de l'espagnol et annotee par A. Germond de Lavigne, ...; illustree de nombreux dessins par D. Vierge; [preface de la 1re edition, lettre de Charles Nodier au traducteur]Date de l'edition originale: 1882Titre original: El gran tacaoCollection: Bibliotheque illustree des chefs-d'oeuvre de l'esprit humainCe livre est la reproduction fidele d'une oeuvre publiee avant 1920 et fait partie d'une collection de livres reimprimes a la demande editee par Hachette Livre, dans le cadre d'un partenariat avec la Bibliotheque nationale de France, offrant l'opportunite d'acceder a des ouvrages anciens et souvent rares issus des fonds patrimoniaux de la BnF.Les oeuvres faisant partie de cette collection ont ete numerisees par la BnF et sont presentes sur Gallica, sa bibliotheque numerique.En entreprenant de redonner vie a ces ouvrages au travers d'une collection de livres reimprimes a la demande, nous leur donnons la possibilite de rencontrer un public elargi et participons a la transmission de connaissances et de savoirs parfois difficilement accessibles.Nous avons cherche a concilier la reproduction fidele d'un livre ancien a partir de sa version numerisee avec le souci d'un confort de lecture optimal. Nous esperons que les ouvrages de cette nouvelle collection vous apporteront entiere satisfaction.Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.frhttp: //gallica.bnf.fr/ark: /12148/bpt6k5541376s
Histoire de don Pablo de Segovie (Nouvelle edition, entierement revue et completee) / par don Francisco de Quevedo-Villegas ; traduite de l'espagnol (1596) et annotee par A. Germond de Lavigne,...Date de l'edition originale : 1877[Historia de la vida del Buscn (francais). 1877]Ce livre est la reproduction fidele d'une oeuvre publiee avant 1920 et fait partie d'une collection de livres reimprimes a la demande editee par Hachette Livre, dans le cadre d'un partenariat avec la Bibliotheque nationale de France, offrant l'opportunite d'acceder a des ouvrages anciens et souvent rares issus des fonds patrimoniaux de la BnF.Les oeuvres faisant partie de cette collection ont ete numerisees par la BnF et sont presentes sur Gallica, sa bibliotheque numerique.En entreprenant de redonner vie a ces ouvrages au travers d'une collection de livres reimprimes a la demande, nous leur donnons la possibilite de rencontrer un public elargi et participons a la transmission de connaissances et de savoirs parfois difficilement accessibles.Nous avons cherche a concilier la reproduction fidele d'un livre ancien a partir de sa version numerisee avec le souci d'un confort de lecture optimal. Nous esperons que les ouvrages de cette nouvelle collection vous apporteront entiere satisfaction.Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.frhttp://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5489315f
Poems to Lisi is presented here as an undergraduate student text with parallel-text English verse translationsThis edition of Quevedo's Poems to Lisi is a successor to the same editor's original text in Exeter Hispanic Texts, which only contained the Spanish text of the poems (published in 1988). Rather than reprint that edition, the editor has chosen to make the text more widely available by setting his own English verse translations alongside the Spanish originals. It is intended to provide undergraduates in Hispanic Studies with an accessible edition of a key work of the Spanish Golden Age. The translations are close enough to the originals to be of value to those who have an adequate knowledge of Spanish, while the rendering of the poems into English verse (mainly blank verse sonnets) will enable those lacking such a knowledge to read them as poems in their own right.
The unlikely heroes of the Spanish picaresque novels make their way - by whatever means they can - through a colourful and seamy underworld populated by unsavoury beggars, corrupt priests, eccentrics, whores and criminals. Both Lazarillo de Tormesand Pablos the swindler are determined to attain the trappings of the gentleman, but have little time for the gentlemanly ideals of religion, justice, honour and nobility.
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.