Join thousands of book lovers
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.You can, at any time, unsubscribe from our newsletters.
Imagine que Aldonza es mujer frondosa, sen¿al de saludable, y que ejerce el oficio mäs viejo del mundo entre las ruinas de lo que fuera la grandeza de Roma, la que fuera epicentro de un imperio inabarcable, la que ha sido saqueada por tropas espan¿olas al amanecer el siglo XVI y la que se ha visto inundada por el alud de judi¿os espan¿oles que huyen de las llamas del Santo Oficio.Esta historia nos llega al oi¿do por escuchar los ripios y retrue¿canos del idioma -espan¿ol e italiano-en el diälogo que florece entre Aldonza y su amigo Trigo, nombre de converso, espejo del autor Francisco Delicado, que fue cle¿rigo, ejercio¿ de me¿dico y tuvo fama de marrano. Jorge F. HernándezEl texto, originalmente escrito en Roma en forma de cro¿nica lo que hace que su lectura sea difi¿cil, no solo por el espan¿ol de la e¿poca, sino porque contiene refranes, nombres y comidas tomadas de conversaciones cotidianas en una ciudad poblada a principios del siglo XVI por italianos, catalanes, castellanos, judi¿os y conversos, con una igual seleccio¿n representativa de profesiones: cano¿nigos, hidalgos, criados, prostitutas, abogados y doctores. En los amenos diälogos y relatos de La Lozana, Delicado reproduce textualmente la rica pluralidad del habla de la calle. El texto de la presente edicio¿n esta tomada del libro publicado en 1871: Retrato De La Lozana Andaluza, En Lengua Espan¿ola Muy Clari¿sima, El Cual Retrato demuestra lo que en Roma pasaba, y contiene muchas mäs cosas que la Celestina. Compuesto En Roma. "Coleccion De Libros Espan¿oles Raros o Curiosos". Tomo Primero.Madrid, Imprenta Y Estereotipia De M. Rivadeneyra, calle del Duque de Osuna, 3. 1871.
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.