Join thousands of book lovers
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.You can, at any time, unsubscribe from our newsletters.
Translation and Paratexts explores the relevance of paratexts for translation studies and provides a framework for further research. Written in three parts, Kathryn Batchelor firstly offers a critical overview of recent scholarship, and then in the second part introduces three original case studies to demonstrate the importance of paratextual theory, before concluding with a final part outlining the theory of paratextuality for translation research. Translation and Paratexts is essential reading for students and researchers in Translation Studies, Interpreting studies and Literary Translation.
This book explores the ways in which translators approach innovative features such as African-language borrowings, neologisms and other deliberate manipulations of French, depictions of sociolinguistic variation, and a variety of types of wordplay.
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.