Join thousands of book lovers
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.You can, at any time, unsubscribe from our newsletters.
The Mabinogion is the earliest prose literature of Britain and it contains Arthurian tales, Welsh romances and other Celtic legends and myths. The meaning Mabinogi is obscure, but it clearly roots in the word 'mab' for son, child, young person: this is to be seen in the naming convention 'son of' in genealogies. The tales are: The Lady of the Fountain Peredur the Son of Evrawc Geraint the son of Erbin Kilhwch and Olwen The dream of Rhonabwy Pwyll Prince of Dyved Branwen the daughter of Llyr Manawyddan the son of Llyr Math the son of Mathonwy The dream of Maxen Wledig The story of Lludd and Llevelys Taliesin
The Mabinogion consists of the earliest prose literature in Great Britain, the manuscripts of which originate in 12th century Welsh, with some dating earlier, to the oral tradition of the Middle Ages.Many of the stories in the Mabinogion would become famous anew thanks to the efforts of the translator. Rendered in modern English, the narratives of an era long departed reflect the time ? events such as war, the idea of chivalric romance, and the prevalence of sorcery and mystical goings on are common devices in the stories. Much of what is here was passed onto other, later authors ? the notion of the Medieval era as one laden with strange beasts, magic, and valiant combat originates with tales like those in the Mabinogion.This edition of the ancient stories was translated by Lady Charlotte Guest, an English aristocrat who was most famous for this work. Accomplished with languages from a young age, she gathered from obscure archives the manuscripts, arranged and presented them in modern English.
The Mabinogion consists of the earliest prose literature in Great Britain, the manuscripts of which originate in 12th century Welsh, with some dating earlier, to the oral tradition of the Middle Ages.Many of the stories in the Mabinogion would become famous anew thanks to the efforts of the translator. Rendered in modern English, the narratives of an era long departed reflect the time ? events such as war, the idea of chivalric romance, and the prevalence of sorcery and mystical goings on are common devices in the stories. Much of what is here was passed onto other, later authors ? the notion of the Medieval era as one laden with strange beasts, magic, and valiant combat originates with tales like those in the Mabinogion.This edition of the ancient stories was translated by Lady Charlotte Guest, an English aristocrat who was most famous for this work. Accomplished with languages from a young age, she gathered from obscure archives the manuscripts, arranged and presented them in modern English.
The Mabinogion consists of the earliest prose literature in Great Britain, the manuscripts of which originate in 12th century Welsh, with some dating earlier, to the oral tradition of the Middle Ages.Many of the stories in the Mabinogion would become famous anew thanks to the efforts of the translator. Rendered in modern English, the narratives of an era long departed reflect the time - events such as war, the idea of chivalric romance, and the prevalence of sorcery and mystical goings on are common devices in the stories. Much of what is here was passed onto other, later authors - the notion of the Medieval era as one laden with strange beasts, magic, and valiant combat originates with tales like those in the Mabinogion.This edition of the ancient stories was translated by Lady Charlotte Guest, an English aristocrat who was most famous for this work. Accomplished with languages from a young age, she gathered from obscure archives the manuscripts, arranged and presented them in modern English to an audience hitherto unfamiliar with the stories in their original form. Attentive readers will notice inspirations and similarities with English romances and other lore, but also the unique and distinct Welsh culture.Appended to this reprint are Guest's original notes, plus the verses of the Taliesin which is the book's concluding story. In all, this collection offers a sublime window to Welsh culture and folklore.
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.