Join thousands of book lovers
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.You can, at any time, unsubscribe from our newsletters.
'A la lumiere d'hiver' is a central work in the writing of the Swiss French poet Philippe Jaccottet (1925-2021). Tim Dooley's translation, 'In Winter Light', is the product of a long relationship with the original, which he first read in 1977. His English version mirrors the tentative, scrupulous exploration of being he finds in Jaccottet's French.
'I have now given shape, though clumsily-so clumsily that, in the past, I would not have divulged them like this-to these pages begun immediately after the 21st of April, 2001, and dragged around like a burden for three years, the burden of an unsatisfactory draft, of an unfulfilled promise. Now published, despite everything, because of the impulse of friendship that they originally signified; and because of what they wanted to say and say again, before I will assuredly no longer be able to do so.'-Philippe JaccottetPhilippe Jaccottet is the prize-winning, Swiss-born French poet who, in 2014, became only the third poet (after René Char and St. John Perse) to enter Gallimard's Pléiade list while still living and working. "Truinas, April 21, 2001" is Jaccottet's meditation on his long friendship with another essential French poet, André du Bouchet (1924-2001), provoked by Du Bouchet's funeral - 'an event that evokes memories of their first meeting a half-century earlier, their literary affinities (notably their common literary admiration for the poetry of Friedrich Hölderlin), the particularly vivid perceptions of the natural surroundings of Du Bouchet's house in the south of France, and, not least, the doubts-scruples-about the very possibility of writing truly and honestly about death.' - John Taylor
Since his first collection of poetry appeared in 1953, Philippe Jaccottet has sought to express the ineffable that lies at the heart of our material world in his essential, elemental poetry. As one of Switzerland's most prominent and prolific men of letters, Jaccottet has published more than a dozen books of poetry and criticism. One of Europe's finest contemporary poets, Jaccottet is a writer of exacting attention. Through keen observations of the natural world, of art, literature, music, and reflections on the human condition, Jaccottet opens his readers' eyes to the transcendent in everyday life. The Second Seedtime is a collection of "things seen, things read, and things dreamed." The volume continues the project Jaccottet began three decades earlier in his first volume of notebooks, Seedtime. Here, again, he gathers flashes of beauty dispersed around him like seeds that may blossom into poems or moments of inspiration. He returns, insistently, to such literary touchstones as Dante, Montaigne, Góngora, Goethe, Kierkegaard, Hölderlin, Michaux, Hopkins, Brontë, and Dickinson, as well as musical greats including Bach, Monteverdi, Purcell, and Schubert. The Second Seedtime is the vivid chronicle of one man's passionate engagement with the life of the mind, the spirit, and the natural world.
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.