Join thousands of book lovers
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.You can, at any time, unsubscribe from our newsletters.
On a wooded hill in the Lan-fang district, a phantom stalks in a century-old Buddhist temple and three mysteries unfold - the vanishing of a wealthy merchant's daughter, the disappearance of twenty bars of gold, and the discovery of a decapitated corpse. In The Phantom of the Temple, the clever Judge Dee pieces together these strange occurrences to reveal one complex and gruesome plot.
"The Monkey and The Tiger" includes two detective stories, "The Morning of the Monkey" and "The Night of the Tiger." In the first, a gibbon drops an emerald in the open gallery of Dee's official residence, leading the judge to discover a strangely mutilated body in the woods--and how it got there. In the second, Dee is traveling to the imperial capital to assume a new position when he is separated from his escort by a flood. Marooned in a large country house surrounded by fierce bandits, Dee confronts an apparition that helps him solve a mystery.
Judge Dee, the master detective of seventh-century China, sets out to solve a puzzling double murder and discovers complex passions lurking beneath the placid surface of academic life. To connect crimes with betrayals and adulteries from decades past, the clever judge must visit a high-class brothel and the haunted shrine of the Black Fox.
Finalowa czesc cyklu poswiecona sledztwom, w ktore zaangazowany zostal sedzia Di. Utwor zawiera osiem opowiadan, a kazde z nich jedno zawodowe wyzwanie rozwiazywane przez bohatera podczas pracy w czterech prowincjach Cesarstwa Tang. Tom pozwala uporzadkowac wszystkie czesci serii, tym samym ja dopelniajac.-
Sędzia Di znów mierzy się z kryminalną zagadką. W wiejskim dworze zostaje zamordowana młoda kobieta, a podczas smoczych regat życie traci występujący w zawodach mężczyzna. Śmierć dwojga ofiar wiąże się z niezwykłym skarbem z cesarskiego haremu, ukradzioną niegdyś perłą. Złowroga atmosfera otaczająca tajemnicze wydarzenia nie przeraża jednak zdeterminowanego sędziego.Autor powieści historyczno-detektywistycznych, sinolog i dyplomata. W połowie lat 30. XX wieku rozpoczął pracę dyplomaty w Japonii, następnie pracował także w Chinach, Indiach, Libanie oraz Malezji. Autor wielu prac naukowych oraz szesnastu powieści detektywistycznych. Na motywach utworów przygotował także cykl komiksów udostępnionych czytelnikom w prasie holenderskiej.
Sedzia Di przybywa do okregu Wei-ping. Zona tamtejszego sedziego pokoju zostala zgwalcona i zasztyletowana. Maz ofiary nie potrafi juz sprawowac swoich obowiazkow, nie umie takze zmierzyc sie z poszukiwaniem mordercy. Zadanie odnalezienia zbrodniarza musi zatem wykonac sedzia Di.-
Nieopodal waskich ulic tetniacego zyciem miasteczka przy zachodniej granicy kraju sedzia Di prowadzi kolejne sledztwo. Tym razem zbrodnie mialy miejsce w buddyjskim klasztorze, w ktorym pojawia sie tajemnicza zjawa. Na tym nie koniec zlowrogich wydarzen. Kolejne lacza sie z kradzieza zlota i zaginieciem mlodej kobiety.-
Trwa festiwal w Chin-hwa. Sedzia Di stara sie odnalezc zabojce mlodej kobiety. Wkrotce dochodzi do kolejnego morderstwa - tym razem zycie traci student. Spokoj srodowiska, ktore uwaznie obserwuje sedzia Di szybko okazuje sie wylacznie pozorny.-
Tym razem sedzia Di staje przed koniecznoscia rozwiazania kilku kryminalnych zagadek. Wyjatkowo wymagajace bedzie sledztwo zorientowane na poszukiwaniu zabojcy mlodej kobiety. Trop prowadzi w strone kochanka dziewczyny, jednak wnikliwy sedzia nie jest przekonany do takiego scenariusza wydarzen.-
Choc nazwa "e;Rajska Wyspa"e; przywodzi na mysl wylacznie pozytywne skojarzenia, w tym wlasnie miejscu sedzia Di bedzie musial zmierzyc sie z nastepna niezwykle trudna kryminalna historia. Di poznaje zatem koleje losow okrutnej kurtyzany oraz dzieje zbrodni, ktora miala miejsce trzy dekady wczesniej.-
Klasztor Porannych Oblokow mial byc bezpiecznym schronieniem dla odbywajacego podroz sedziego Di. Tymczasem maja tam miejsce niewytlumaczalne racjonalnie wydarzenia. Widmo dawnych zbrodni to jednak nie wszystko, okazuje sie bowiem, ze w klasztorze nadal dochodzi do morderstw. Sedzia Di rozpoczyna wnikliwe sledztwo.-
Sedzia Di mierzy sie z proba wyjasnienia serii morderstw. Tym razem tytulowy bohater nie zostaje przedstawiony jako genialny i nieomylny sledczy, ale jako czlowiek, ktory ma prawo do pomylki oraz swiadomosc jej czasem niezwykle dramatycznych konsekwencji.-
Tytulowy bohater zostaje gubernatorem. Szybko przychodzi mu zmierzyc sie z niezwykle trudna sytuacja panujaca w miescie. Wybucha powstanie ludowe, wokol panuja zaraza i susza. Mimo wyjatkowo niesprzyjajacych warunkow sedzia z zaangazowaniem bada tajemnicza sprawe smierci sluzacej i zagadke rozbitej wazy. -
En smuk danserinde myrdes på en blomsterbåd under en formel banket. Den legendariske Dommer Di er også tilstede under banketten og søger efterfølgende at opklare mordgåden, men ingen af de øvrige tilstedeværende virker interesserede i at hjælpe ham. Under overfladen lurer uroen og Dommer Di trues pludselig på hans ære og anseelse. Kriminalserie om den legendariske Dommer Di - som levede i Kina fra 630-700 e.Kr. Bøgerne kan læses uafhængigt af hinanden.Dr. Robert van Gulik (1910-67) var en hollandsk forfatter og top-diplomat. Robert van Gulik gjorde karriere flere steder i Asien. Dog spillede Kina og kinesisk kultur og folklore en helt særlig rolle i forbindelse med Robert van Guliks forfatterskab.
Dommer Di er taget på orlov til Kinas Wei-ping provins. Men der bliver ikke meget tid til at slappe af, for kort efter ankomsten bliver Dommer Di involveret i en lokal mordsag, da stedets dommer spørger ham til råds. Sagen er sværere at opklare end som så, og Dommer Di må have hjælp fra noget så aparte som en skruppelløs gangster.
Dommer Di har fået nyt embede i Pu-Yang provinsen i kejserens Kina. Der går dog ikke lang tid før sagerne vælter ind, og Dommer Di skal både stå for at opklare en bestialsk voldtægt, undersøge anklager imod et buddhistisk tempel og løse en blodig familiefejde.Dr. Robert van Gulik (1910-67) var en hollandsk forfatter og top-diplomat. Robert van Gulik gjorde karriere flere steder i Asien. Dog spillede Kina og kinesisk kultur og folklore en helt særlig rolle i forbindelse med Robert van Guliks forfatterskab. Kriminalserie om den legendariske Dommer Di - som levede i Kina fra 630-700 e.Kr. Bøgerne kan læses uafhængigt af hinanden.
Dommer Di rejser til den fjerne Lan-Fang provins i Kina. Provinsen ligger i det kejserlige grænseland og rejsen byder på en del besværligheder og et røverisk over. Da Dommer Di endelig når frem må han sande, at han ikke er velkommen. Han bliver dog snart involveret i opklaringen af en stribe mord, der efter nærmere undersøgelser, viser sig at stå i forbindelse med hinanden.Dr. Robert van Gulik (1910-67) var en hollandsk forfatter og top-diplomat. Robert van Gulik gjorde karriere flere steder i Asien. Dog spillede Kina og kinesisk kultur og folklore en helt særlig rolle i forbindelse med Robert van Guliks forfatterskab. Kriminalserie om den legendariske Dommer Di - som levede i Kina fra 630-700 e.Kr. Bøgerne kan læses uafhængigt af hinanden.
The Abbot of a Taoist Monastery is dead after delivering an ecstatic sermon. The monks call it a supernatural experience, but the judge calls it murder. Recalling the allegedly accidental deaths of three young women in the same monastery, Judge Dee seeks clues in the eyes of a cat to solve cases of impersonation and murder.
Judge Dee has been appointed emergency governor of the plague- and drought-ridden Imperial City. As his guards help the city fend off a popular uprising, an aristocrat from one of the oldest families in China suffers an 'accident' in a deserted mansion.
A chance encounter with Autumn Moon, the most powerful courtesan on Paradise Island, leads Judge Dee to investigate three deaths. Although he finally teases the true story from a tangled history of passion and betrayal, Dee is saddened by the perversion, corruption, and waste of the world "of flowers and willows" that thrives on prostitution.
On the night of the Poo-yang dragonboat races in AD 699 a drummer in the leading boat collapses, and the body of a woman turns up in a country mansion. Judge Dee steps in to investigate the murders. He discovers that these two deaths are connected by an ancient tragedy involving a treasure stolen from the Imperial Harem one hundred years earlier.
Judge Dee presided over his Imperial Chinese court with a brand of Confucian justice. A near-mythic figure in China, he distinguished himself as a tribunal magistrate, inquisitor, and public avenger. This book contains eight short stories which cover a decade during which the judge served in four different provinces of the Tang Empire.
In his attempts to solve three perplexing murders, Judge Dee uncovers a plot to take over key positions in the Tang government.
Dommer Di er på vej igennem kejserens Kina. På rejsen gør han ophold på den berømte og berygtede "Paradis Ø", hvor forlystelserne og bordellerne er mange – og lige så mordmysterierne.
Dommer Di er netop blevet udnævnt af Kinas kejser sit første embede. Men den unge dommer får hurtigt sin sag for, da det viser sig at hans forgænger blevet myrdet og en del retsakter er forsvundet fra domstolens arkiv.
Den sagnomspundende Dommer Di bliver tilkaldt, efter der er blevet begået en stribe mord i den kejserlige hovedstad i Kina. Hans undersøgelser fører ham i retning af den gamle bydel. En bydel, der er præget af uro, lyssky aktiviteter og et udbrud af pest. Men hvad der skulle være en forholdsvis let sag, viser sig langt mere kompliceret end som så, og Dommer Di må trække på al sin visdom for at opklare mordmysteriet.
Den altid så sindige og vise Dommer Di kommer på sit livs opgave, da opklaringen af fire grusomme mord viser sig at være en større mundfuld, end dommeren kan klare. Men hjælpen er nær – også selv om den kommer fra et uventet sted.
Dommer Di bliver tilkaldt i forbindelse med opklaringen af et giftmord. Sagen viser sig dog at være langt mere kompliceret end som så, da den har forbindelse med et andet mord et godt stykke derfra, et 100 år gammelt perletyveri og ikke mindst en mystisk flodgudinde.
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.