Join thousands of book lovers
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.You can, at any time, unsubscribe from our newsletters.
Returning from battle, Macbeth and his friend Banquo meet three witches. 'Macbeth, the king!' they say. Macbeth and Banquo cannot forget the witches' words. Soon Macbeth is king, but his wife walks in her sleep at night, and dreams of blood. What lies in the future for Banquo? And how many people must die before Scotland finds peace once more?
There has been a great change in the last twenty years to actor auditions which now require the demonstration of enormous flexibility. The actor is often expected to show more range than ever before and often several shorter audition speeches are asked for instead of one or two longer ones. To stay at the top of his or her game the Shakespearean actor needs more knowledge of what makes the play tick especially since the early plays demand a different style from the later ones. Each genre (comedy history tragedy) has different requirements. No current monologue book deals directly with the bulk of these concerns. ÊOne More unto the Speech Dear FriendsÊ now fills that gap. This three volume set will help actors discover the extra details of humanity that the original folio texts automatically offer. Of Shakespeare''s 37 plays only ÊPericlesÊ is not included. In the trilogy of books there are over 900 separate audition possibilities. This represents about 600 more monologues than are available in any other series.ÞÞThere are four parts to each speech: Û A background giving context and approximate timing; Û A modern text version; Û The original folio version; Û Commentary to explain the differences between the two texts including full discussion of the devices peculiar to that speech''s genre the age and gender of the character and more.
This edition of Othello reprints the Bevington edition of the play accompanied by six sets of thematically arranged primary documents and illustrations designed to facilitate many different approaches to Shakespeare. The text includes tracts on marriage, travel literature, military manuals, maps, ballads, royal proclamations, early modern descriptions of Africa and the Middle East, nineteenth-century scripts for performances of Othello, and scenes from contemporary re-envisionings of the play. The primary documents contextualize race and religion in the Renaissance, gender relations, military life, the passions, the notion of the "Other" in early modern England, and the afterlife of Othello on the stage.
An annotated edition of the Scottish play, suitable for actors, directors and use in the classroom.
This classic comedy about love by Shakespeare comes with notes, character and plot studies and exam themes. Ideal for use in schools or home study, this edition includes the full text of the play and a full introduction that explores the many different aspects of the play.
Word count 11,167 Read at a comfortable level with word count and CEFR level on every cover Illustrations, photos, and diagrams support comprehension Activities build language skills and check understanding Audio improves reading and listening skills Glossaries teach difficult vocabulary Free editable tests for every book Download audio as an MP3
The perfect gift for the Shakespeare fan, The Complete Works of William Shakespeare is an elegant edition boasting the entire credited catalog of William Shakespeare including 16 comedies, 10 histories, 12 tragedies as well as all of his poems and sonnets.
De bejaarde koning Lear besluit zijn rijk onder zijn drie dochters te verdelen. Wie hem het meeste liefheeft krijgt het grootste stuk. Gonegril en Regan doen hun uiterste best om hun vader van hun liefde te overtuigen, maar Cordelia, Lears jongste dochter en zijn oogappel, weigert het spelletje mee te spelen. Lear verstoot haar en voegt haar deel bij dat van de andere twee. Deze beslissing blijkt fataal voor alle betrokken partijen.William Shakespeare (1564-1616) wordt gezien als een van 's werelds belangrijkste auteurs. Als dramaturg schreef hij tragedies, historische toneelstukken en komedies die 400 jaar later nog steeds worden opgevoerd. Daarnaast schreef hij gedichten, zogenaamde sonnetten.Enkele van zijn meest beroemde en vaakst gespeelde toneelstukken zijn "Hamlet", "Macbeth", "Othello" en "Romeo en Julia".In de kern van zijn weren plaatst Shakespeare de algemene vraag: wat is een mens? Wat maakt een menselijk wezen tot een mens? Een van de antwoorden daarop wordt gegeven in de tragedie "Koning Lear".
"Czymże jest imię? To co zwiemy różą. Słodko pachniałoby pod każdym innym imieniem".Akcja jednego z najpopularniejszych dramatów w historii rozgrywa się w Veronie. To włoskie miasto jest znane z rywalizacji dwóch zwaśnionych rodów: Montecchi i Capuletich. Gdy dwójka młodych ludzi, pochodzących właśnie z obu tych skłóconych rodzin spotyka się, zakochują się od pierwszego wejrzenia. Żadne z nich nie ma jednak pojęcia o pochodzeniu drugiego. Romeo i Julia pokazują tym samym, że miłość, którą siebie darzą, zwycięża nienawiść między ich krewnymi.W swoich dramatach Szekspir, między wierszami, zadaje zasadnicze pytania: Czym tak naprawdę jest człowiek? Co sprawia, że człowiek jest człowiekiem? Odpowiedź na jedno z nich znajdziemy właśnie w Romeo i Julii.Ben Johnson, dramaturg, żyjących w czasach Szekspira już w 1623 powiedział o nim: "On nie należał tylko do swoich czasów, jego przesłanie jest ponadczasowe".William Szekspir (1564–1616) - angielski poeta i dramatopisarz, a w późniejszym okresie życia również aktor. Uznawany za jednego z najwybitniejszych twórców zachodniej literatury. Jego dzieła przyczyniły się do rozwoju teatru elżbietańskiego. Miały także duży wpływ na słownictwo języka angielskiego. Twórca 38 sztuk, 154 sonetów i wielu innych utworów różnych gatunków. Jego najpopularniejsze dzieła, takie jak "Romeo i Julia", "Hamlet", "Makbet", "Poskromienie złośnicy", "Sen nocy letniej" czy "Król Lear", przetłumaczono na wiele języków nowożytnych, a ich inscenizacje do dziś królują w teatrach na całym świecie.
Śluby i randki to doskonały temat na scenariusze. Wie o tym Hollywood, wiedział o tym również Szekspir, autor Snu Nocy Letniej. Akcja utworu rozgrywa się w Atenach, gdzie książe Tezeusz planuje swój ślub z Hipolitą, królową Amazonek. Jakby tego było mało na scenie pojawia sie także Egeusz, ze sprawą swojej córki, którą chce zeswatać z arystokratą Demetriuszem. Ale Hermia jak na złość, kocha Lizandera. Tezeusz daje jej wybór: wyjdzie za Demetriusza, a jeżeli się nie zgodzi, zostanie skazania na karę śmierci, lub pójdzie do klasztoru. W rezultacie Hermia ucieka z Lizanderem do lasu, gdzie nie obowiązuje ateńskie prawo.Jednak leśne zacisze nie gwarantuje udanego związku. Tutaj psotny elf Puk opowiada o problemach w relacjach elfickiego króla Oberona i królowej Tytanii. Oberon jest zazdrosny, i kłóci się z królową. Wpada na szalony pomysł - przygotowuje magiczny napój, który niestety dostaje się w niepowołane ręce. To wydarzenie wywołuje lawinę zawiłych następstw, zarówno dla ludzi, jak i elfów. Jakby tego było mało, poddani, przygotowujący sztukę na przyjęcie weselne księcia Tezeusza, fundują czytelnikom nie lada zabawę.Ta wielowątkowa komedia na dobre zagościła w kanonie lektur obowiązkowych. Jest ciągle popularna wśród czytelników, gdyż nie tylko w żartobliwy sposób opowiada o kłopotach miłosnych, ale balansuje też na krawędzi fantazji i świata rzeczywistego. Dzieło doczekało się również wielu adaptacji filmowych. Swoje filmy, na podstawie Snu Nocy letniej nakręcili między innymi Max Reinhardt (1935), William Dieterle i Peter Hall (1968) oraz Woody Allen (1982).William Szekspir (1564–1616) - angielski poeta i dramatopisarz, a w późniejszym okresie życia również aktor. Uznawany za jednego z najwybitniejszych twórców zachodniej literatury. Jego dzieła przyczyniły się do rozwoju teatru elżbietańskiego. Miały także duży wpływ na słownictwo języka angielskiego. Twórca 38 sztuk, 154 sonetów i wielu innych utworów różnych gatunków. Jego najpopularniejsze dzieła, takie jak "Romeo i Julia", "Hamlet", "Makbet", "Poskromienie złośnicy", "Sen nocy letniej" czy "Król Lear", przetłumaczono na wiele języków nowożytnych, a ich inscenizacje do dziś królują w teatrach na całym świecie.
Using Shakespeare's orginal lines, alongside new text, Jeanie O'Hare retells The Wars of the Roses through the eyes of the extraordinary Margaret of Anjou.
Paroles: comédie tirée de Shakspeare / Paul Meurice, Auguste Vacquerie (traductions)Date de l'édition originale: 1844Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.