Join thousands of book lovers
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.You can, at any time, unsubscribe from our newsletters.
Frontmatter -- Preface -- Contents -- Recent Developments in Machine Translation / Hutchins, W. John -- Language and the Computer Society / Vámos, Tibor -- The State of the Art in Machine Translation in the U.S.S.R. / Oubine, Ivan I. / Tikhomirov, Boris D. -- MT Research in China / Dong, Dong Zhen -- Pros and Cons of the Pivot and Transfer Approaches in Multilingual Machine Translation / Boitet, Christian -- A Sublanguage Approach to Japanese- English Machine Translation / Kosaka, Michiko / Teller, Virginia / Grishman, Ralph -- ATAMIRI - Interlingual MT Using the Aymara Language / Rojas, Iván Guzmán de -- The Architecture of DLT - Interlingual or Double Direct? / Schubert, Klaus -- Discourse Structure - Some Implications for Machine Translation / Hauenschild, Christa -- What Is a Cross-Linguistically Valid Interpretation of Discourse? / Tsujii, Jun-ichi -- Advanced Terminology Banks Supporting Knowledge-Based MT / Galinski, Christian -- Terminologia Esperanto-Centro / Blanke, Wera -- Universal Applicability of Dependency Grammar / Weidmann, Dietrich M. -- Translating to and from Swedish by SWETRA - a Multilanguage Translation System / Sigurd, Bengt -- Hungarian - a Special Challenge to Machine Translation? / Prószéky, Gábor -- Learning from Translation Mistakes / Piron, Claude -- On Some Results of the Conference / Sgall, Petr -- Index
Frontmatter -- Contents -- Foreword -- Chapter 1. Text coherence in machine translation An appraisal of the problem and some prerequisites for its solution -- Chapter 2. Clues and devices of text coherence A practical analysis -- Chapter 3. Text coherence with translation grammar -- Index -- References
Frontmatter -- Table of Contents -- Acknowledgements -- Introduction -- Part I: Prototype R&D -- Part II: Design for a production system -- In conclusion -- References -- Index
Frontmatter -- Contents -- Foreword -- Chapter 1. Metataxis between theoretical and computational linguistics -- Chapter 2. Some fundamentals of grammar -- Chapter 3. Streams of development in dependency grammar -- Chapter 4. Dependency syntax -- Chapter 5. Metataxis -- Chapter 6. Metataxis, semantics, pragmatics -- Chapter 7. Dependency syntax and metataxis in computational linguistics -- Chapter 8. Prospects -- Index -- References
Frontmatter -- Contents -- Preface -- Introduction -- Part I - Machine Translation and the Problem of Ambiguity -- Chapter 1. Natural Language Processing -- Chapter 2. Lexical Ambiguity -- Chapter 3. A Concise Historical Survey -- Chapter 4. MT & Understanding - Contemporary Techniques -- Chapter 5. The Importance of the Dictionary -- Chapter 6. The Need for Integration -- Part II - The Semantic Word Expert System -- Chapter 1. General Lay-out of the DLT System -- Chapter 2. The Structure of the Lexical Knowledge Bank -- Chapter 3. Disambiguation with SWESIL -- Chapter 4. The Disambiguation Dialogue -- Part III - The Semantic Work Bench - A Development Tool -- Chapter 1. Developing SWESIL and the LKB -- Chapter 2. The Semantic Work Bench -- Chapter 3. Tests and Results -- Chapter 4. Melby Test Results -- Part IV - Future Developments -- Chapter 1. Computerized Lexicography -- Chapter 2. Macrocontext and Discourse Analysis -- Chapter 3. The Self-Improving System -- References -- Alphabetical Index of Authors & Names -- Alphabetical Index
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.