Join thousands of book lovers
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.You can, at any time, unsubscribe from our newsletters.
PAUL VERLAINE: LANGUOROUS ECSTASY: SELECTED POEMS Translated by Gertrude Hall Edited by Andrew Jary With the French text and an English translation. Paul Verlaine is one of the great lyrical French poets. This selection of poems includes work from Verlaine's collections such as Sagesse, Aquarelles, Romances Sans Paroles, Jadis, Poems Saturniens and Fetes Galantes. Paul Verlaine (1844-1896) is one of the great 19th century French poets, part of the group that included Charles Baudelaire, Lautréamont, Gérard de Nerval and of course Arthur Rimbaud. Many of Verlaine's most significant poems are collected in this book, and Verlaine emerges as a highly accomplished artist, with a lyrical rhyming style that's wholly his own (and it sounds particularly beautiful in French - Verlaine is tricky to translate). This edition includes the French text opposite the English translations, an introduction to the poetry of Paul Verlaine, illustrations, and a bibliography. 80 pp. www.crmoon.com
SAMUEL BECKETT GOES INTO THE SILENCE By Jeremy Robinson A general introduction to the work of Samuel Beckett (1906-1989), focussing on the aspects of philosophy and language. He is regarded as pretty much the greatest of modern and postmodern writers, pretty much the world's greatest modern dramatist, and the maybe greatest modern prose stylist. The texts studied include Beckett's major works, from the Unnamable Trilogy to the late Company/ Nohow series of the 1980s. This book is a new, updated edition of a study first published in 1992. Includes a collection of quotes from Samuel Beckett, photographs of Beckett and his plays, and a bibliography. www.crmoon.com
BEAUTIES, BEASTS AND ENCHANTMENT CLASSIC FRENCH FAIRY TALES Edited and translated by Jack Zipes A wonderful new collection of 36 French fairy tales translated into English by renowned writer and authority on fairy tales, Jack Zipes. Cinderella, Beauty and the Beast, Sleepy Beauty, Puss In Boots, Bluebeard, and Little Red Riding Hood are some of the classic fairy tales in this amazing book. There are many stories here by Charles Perrault, the most famous author of French conte de fées. Features a new introduction by editor Jack Zipes. Includes a generous number of exquisite illustrations from fairy tale collections. This is a clothbound edition, with gold letters embossed on a blue cloth cover, and a colour flyleaf. 'Terrific... a succulent array of 17th and 18th century 'salon' fairy tales' - The New York Times Book Review 'These tales are adventurous, thrilling in a way fairy tales are meant to be... The translation from the French is modern, happily free of archaic and hyperbolic language... a fine and sophisticated collection' - New York Tribune 'Enjoyable to read... a unique collection of French regional folklore' - Library Journal 'Charming stories accompanied by attractive pen-and-ink drawings' - Chattanooga Times 'An excellent collection' - Booklist. JACK ZIPES is professor emeritus of German and comparative literature at the University of Minnesota. In addition to his scholarly work, he is an active storyteller in public schools and has worked with children's theaters in Europe and the United States. Some of Jack Zipes' major publications include Breaking the Magic Spell: Radical Theories of Folk and Fairy Tales (1979), Fairy Tales and the Art of Subversion (1983, rev. ed. 2006), Don't Bet On the Prince: Contemporary Feminist Fairy Tales in North America and England (1986), The Brothers Grimm: From Enchanted Forests to the Modern World (1988), Sticks and Stones: The Troublesome Success of Children's Literature from Slovenly Peter to Harry Potter (2000), Speaking Out: Storytelling and Creative Drama For Children (2004), Hans Christian Andersen: The Misunderstood Storyteller (2005), and Why Fairy Tales Stick: The Evolution and Relevance of a Genre (2006). Jack Zipes has also translated The Complete Fairy Tales of the Brothers Grimm (1987) and edited The Oxford Companion to Fairy Tales (2000), and The Great Fairy Tale Tradition (2001). Most recently he has translated and edited The Folk and Fairy Tales of Giuseppe Pitre (2008) and Lucky Hans and Other Merz Fairy Tales (2008) by Kurt Schwitters. Includes illustrations and a new introduction. ISBN 9781861717474. 612 pages. www.crmoon.com
THE TROUBADOURS BY H.J. CHAYTOR An introduction to the world of the courtly love poets, troubadours and trouvères of the Middle Ages. Chapters include the theory and techniques of the troubadours, the historical context of the troubadours, the Crusades, and the influence of the courtly love poetry tradition in countries such as Spain, Italy, England and Germany. There are studies of (and quotations from) many of the famous troubadours, including: Bertran d Born, Arnaut Daniel, Giraut de Bornhel, Bernard de Ventadour, Raimbaut d'Aurenga, and Peire d'Auvergne. Includes illustrations and bibliography. with a full colour cover. 148 pages. www.crmoon.com
GERMAN POPULAR STORIES BY THE BROTHERS GRIMM A special new reprint of the famous Brothers Grimm book of fairy tales, German Popular Stories (a.k.a. Children's and Household Tales or Kinder- und Hausmärchen). This book, published for the centenary of the 1812 Children's and Household Tales, 'radically changed the destiny of what we today call the fairy tales of the Brothers Grimm'. The book features the 1868 book of Edgar Taylor's translations of the Brothers Grimm, the first translations of the tales into English, which included reprints of the first two editions of 1823 and 1826 of the Grimms' stories in one volume, plus the fascinating original notes by Taylor. The book is illustrated with remarkable drawings by one of the great artists of the Victorian era, George Cruikshank, with an introduction by John Ruskin. The wealth of additional material includes letters by Sir Walter Scott and the Grimms, a note on Cruikshank, extracts from Gammer Grethel, Taylor's follow-up Grimm book, and R. Meek's Introduction to the 1876 edition of Grimm's Goblins: Grimm's Household Stories. Many famous fairy tales are included here, making their first, influential appearance in English: 'The Fisherman and his Wife', 'Tom Thumb', 'The Elves and the Shoemaker', 'King Grisly-beard', 'The Juniper Tree', 'Hansel and Gretel', and 'Snow White'. Edited and introduced by renowned writer and authority on fairy tales, Jack Zipes, professor emeritus of German and comparative literature at the University of Minnesota. In addition to his scholarly work, he is an active storyteller in public schools and has worked with children's theaters in Europe and the United States. Some of Jack Zipes' major publications include Breaking the Magic Spell: Radical Theories of Folk and Fairy Tales (1979), Fairy Tales and the Art of Subversion (1983, rev. ed. 2006), Don't Bet On the Prince: Contemporary Feminist Fairy Tales in North America and England (1986), The Brothers Grimm: From Enchanted Forests to the Modern World (1988), Sticks and Stones: The Troublesome Success of Children's Literature from Slovenly Peter to Harry Potter (2000), Speaking Out: Storytelling and Creative Drama For Children (2004), Hans Christian Andersen: The Misunderstood Storyteller (2005), Why Fairy Tales Stick: The Evolution and Relevance of a Genre (2006), and a guide to fairy tales cinema (2011). Jack Zipes has also translated The Complete Fairy Tales of the Brothers Grimm (1987) and edited The Oxford Companion to Fairy Tales (2000), and The Great Fairy Tale Tradition (2001). Most recently he has translated and edited The Folk and Fairy Tales of Giuseppe Pitre (2008) and Lucky Hans and Other Merz Fairy Tales (2008) by Kurt Schwitters. Includes illustrations, bibliography, appendices and notes. ISBN 9781861713517. 432 pages. www.crmoon.com
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.