Join thousands of book lovers
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.You can, at any time, unsubscribe from our newsletters.
A man is changed into a flea and must bring his future parents together in order to become human again. A woman convinces a river god to cure her sick son, but the remedy has mixed consequences. A young man must choose whether to be close to his wife's soul or body. And two deaf mutes transcend their physical existence in the garden of dreams. Strange and fantastical, these fairy tales of Bela Balazs (1884-1949), Hungarian writer, film critic, and famous librettist of Bluebeard's Castle, reflect his profound interest in friendship, alienation, and Taoist philosophy. Translated and introduced by Jack Zipes, one of the world's leading authorities on fairy tales, The Cloak of Dreams brings together sixteen of Balazs's unique and haunting stories. Written in 1921, these fairy tales were originally published with twenty images drawn in the Chinese style by painter Mariette Lydis, and this new edition includes a selection of Lydis's brilliant illustrations. Together, the tales and pictures accentuate the motifs and themes that run throughout Balazs's work: wandering protagonists, mysterious woods and mountains, solitude, and magical transformation. His fairy tales express our deepest desires and the hope that, even in the midst of tragedy, we can transcend our difficulties and forge our own destinies. Unusual, wondrous fairy tales that examine the world's cruelties and twists of fate, The Cloak of Dreams will entertain, startle, and intrigue.
"The present volume contains thirty-five fairy tales by nineteen writers, presented chronologically by author"--Introduction.
"The present volume contains thirty-five fairy tales by nineteen writers, presented chronologically by author"--Introduction.
Jack becomes a trickster who must deliver England from the hands of three ogres after a failed government inquiry. In this book, the tales expose social anxieties, political corruption, predatory economic behavior, and destructive appetites even as they express hope for a better world.
Kurt Schwitters revolutionized the art world in the 1920s with his Dadaist Merz collages, theater performances, and poetry. But at the same time he was also writing extraordinary fairy tales that were turning the genre upside down and inside out. This book gathers thirty-two stories written between 1925 and Schwitters' death in 1948.
"Although the influence of the Brothers Grimm on folklore in virtually every country in the West has been widely studied, a similar development in the early part of twentieth-century China is virtually unknown. This book collects and translates more than 40 tales selected from the "Lin Lan" series, published in China from the late 1920s to the early 1930s. The pseudonym "Lin Lan" was created in 1924, when a group of three literary stories about the legendary Xu Wenchang (1521-1593), himself the author of many literary works still popular today, were published in a morning newspaper. The success of this first attempt encouraged the creators to publish more folk tales and fairy tales, which ultimately played a major role in the development of modern folk literature in China. The series, written and developed by a Shanghai publisher under the pen name Lin Lan, was divided into three subgenres-minjian chuanshuo (folk legends/tales), minjian tonghua (folk fairy tales), and minjian qushi (comic folk tales)-published in 43 volumes containing nearly one thousand tales in all. The tales were collected the tales from oral storytellers throughout China in response to a call from the publisher, and combined elements of European fairy-tale literature with traditional Chinese narratives"--
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.