We a good story
Quick delivery in the UK

Books in the Studies in Manuscript Cultures series

Filter
Filter
Sort bySort Series order
  • - The Sino-Tibetan Documents of a Tenth-Century Buddhist Pilgrim
    by Sam van Schaik & Imre Galambos
    £150.99

    This study is based on a manuscript which was carried by a Chinese monk through the monasteries of the Hexi corridor, as part of his pilgrimage from Wutaishan to India. The manuscript has been created as a composite object from three separate documents, with Chinese and Tibetan texts on them. Included is a series of Tibetan letters of introduction addressed to the heads of monasteries along the route, functioning as a passport when passing through the region. The manuscript dates to the late 960s, coinciding with the large pilgrimage movement during the reign of Emperor Taizu of the Northern Song recorded in transmitted sources. Therefore, it is very likely that this is a unique contemporarytestimony of the movement, of which our pilgrim was also part. Complementing extant historical sources, the manuscript provides evidence for the high degree of ethnic, cultural and linguistic diversity in Western China during this period.

  • - Relics of the Cankam in Tamilnadu
    by Eva Maria Wilden
    £122.49

    The ancient Tamil poetic corpus of the Canam ("e;The Academy"e;) is a national treasure for Tamilians and a battle-ground for linguists and historians of politics, culture and literature. Going back to oral predecessors probably dating back to the beginning of the first millennium, it has had an extremely rich and variegated history. Collected into anthologies and endowed with literary theories and voluminous commentaries, it became the centre-piece of the Tamil literary canon, associated with the royal court of the Pandya dynasty in Madurai. Its decline began in the late middle ages, and by the late 17th century it had fallen into near oblivion, before being rediscovered at the beginning of the print era. The present study traces the complex historical process of its transmission over some 2000 years, using and documenting a wide range of sources, in particular surviving manuscripts, the early prints, the commentaries of the literary and grammatical traditions and a vast range of later literature that creates a web of inter-textual references and quotations.

  • - Evidence from Late Pre-imperial Chinese Manuscripts and Inscriptions (5th-3rd Centuries BCE)
    by Haeree Park
    £123.99

    This book investigates the nature of regional variation in the early Chinese writing system through bamboo manuscripts and inscriptions dating from the late pre-imperial China (5th-3rd centuries BCE). Diachronic and synchronic comparisons of graphic details show that none of the well-recognized regional varieties developed independently from one another. Furthermore, differences in graphic components can be accounted for as alternations of graphs that are compatible in their semantic or phonetic values. The phonological systems underlying various regional orthographies unanimously point to a single coherent sound system with some mixture of dialect pronunciations. This strongly suggests that all the late pre-imperial regional scripts derived from a kind of orthographic meta-system based on one spoken standard language. This orthography and its phonological systems should reasonably be dated to ca. 9th century BCE, just about the time when the earliest known Chinese lexicography "e;Book of Scribe Zhou"e; (ca. 830 BCE) was written. The conclusions of this book have further implications on reading and understanding manuscript texts in general as well as on using them as data for linguistic studies.

  • - Ritual and Knowledge Transmission in the Manuscript Cultures of Premodern India
    by Florinda De Simini
    £94.99

    India has been the homeland of diverse manuscript traditions that do not cease to impress scholars for their imposing size and complexity. Nevertheless, many topics concerning the study of Indian manuscript cultures still remain to receive systematic examination. Of Gods and Books pays attention to one of these topics - the use of manuscripts as ritualistic tools. Literary sources deal quite extensively with rituals principally focused on manuscripts, whose worship, donation and preservation are duly prescribed. Around these activities, a specific category of ritual gift is created, which finds attestations in pre-tantric, as well as in smarta and tantric, literature, and whose practice is also variously reflected in epigraphical documents. De Simini offers a first systematic study of the textual evidence on the topic of the worship and donation of knowledge. She gives account of possible implications for the relationships between religion and power. The book is indsipensible for a deeper understanding of the cultural aspects of manuscript transmission in medieval India, and beyond.

  • - Manuscripts and Printed Books from Khara-Khoto
    by Imre Galambos
    £123.99

    This book is about Tangut translations of Chinese literary texts. Although most of the extant Tangut material comprises Buddhist texts, there are also many non-religious texts, which are mostly translations from Chinese. The central concern is how the Tanguts appropriated Chinese written culture through translation and what their reasons for this were. Of the seven chapters, the first three provide background information on the discovery of Tangut material, the emergence of the field of Tangut studies, and the history of the Tangut state. The following four chapters are devoted to different aspects of Tangut written culture and its connection with the Chinese tradition. The themes discussed here are the use of Chinese primers in Tangut education; the co-existence of manuscript and print; the question how faithful Tangut translators remained to the original texts or whether they at times adapted those to the needs of Tangut readership; the degree of translation consistency and the preservation of the intertextual elements of the original works. The book also intends to draw attention to the significant body of Chinese literature that exists in Tangut translation, especially since the originals of some of these texts are now lost.

  • - Arabic Didactic Poems from the Eleventh to the Seventeenth Centuries - Analysis of Textual Variance and Its Control in the Manuscripts
    by Florian Sobieroj
    £135.49

    In Arabic and Islamic studies, the subject of variance in general and that of textual variation in particular has not been investigated exhaustively so far. In the present book the variation in texts of the "e;closed transmission"e; will be studied, focusing on a small corpus of didactic and model poems, with a view to establishing what degree of text stability and change was allowed by the medium manuscript. Categories of variance (relating to work-titles, text, number of verses and their sequence, page-layout, context) and the means of controlling them in the manuscripts of the poems are identified and detailed descriptions of the copies are given.The monograph also includes a presentation of some major traits of the cultural background to the study of Arabic didactic poetry and of its dissemination in which memorization has played a crucial role. The intended readers,editors and other users of manuscripts, are helped to acquaint themselves with the methods employed in the manuscripts to control variation and they are given an overview of the large spectrum of Arabic didactic poetry and of its place in the traditional culture of learning in Islamicate societies.

Join thousands of book lovers

Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.