Join thousands of book lovers
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.You can, at any time, unsubscribe from our newsletters.
These two volumes, written by members of the Assemani family intimately familiar with the collection, cover the Vatican Syriac manuscripts and Arabic manuscripts written in Syriac letters (i.e. Garshuni).
These two volumes present a German translation of Barhebraeus's longer Syriac grammar, which covers both the eastern and western dialects of Syriac. In addition, Moberg includes an introduction, textual apparatus, and a lengthy appendix on grammatical terminology.
In these two volumes, Sachau describes the large collection of Syriac, Christian Arabic (Arabic and Karshuni), and neo-Aramaic manuscripts held at the Staatsbibliothek zu Berlin. Helpful indices make it easy for researchers to find what they are looking for.
Ciakciak's dictionary is one of the standard resources for the study of classical Armenian. The words are defined in both Armenian and Italian. Following prefaces in both languages, the author gives some helpful grammatical reference tables.
The Monumenta Syriaca set contains a variety of Syriac texts, including biographical fragments on Roman popes, several exegetical texts, and homilies, by authors such as Ephrem, Jacob of Sarug, John of Dalyatha, Isaac of Nineveh, and others.
This volume brings together letters and other documents dealing with the Anglican Mission and the Church of East.
This volume provides an introduction, study, and notes on the Arabic text about the Patriarchs of the Church of the East, edited under the title Maris Amri et Slibae De Patriarchibus Nestorianorum Commentaria by H. Gismondi.
The present work contains a number of previously unedited eastern Christian texts (Coptic, Syriac, Arabic, Ethiopic, and Armenian) related to the well-known legend of the Seven Sleepers, edited and translated by the eminent Italian scholar Ignazio Guidi.
This volume presents a summary catechism in Arabic for young students and includes a number of prayers and an overview of Christian beliefs, duties, and means of sanctification.
This volume contains the Arabic version of the Little Office of the Blessed Virgin Mary, the shorter form of the Divine Office for the Virgin.
This book is a collection of riddles in Arabic divided into two main sections, one part on spiritual themes, the other on morals. The book was intended to develop the mind and character of young people.
This volume provides an overview of biblical history in the form of questions and answers in the modern Aramaic dialect of Mosul.
In this volume, Bore (1809-1878), who traveled in the Middle East, offers a study of religious life among the Chaldeans, with much attention given to religious communities and monasticism, especially the Rabban Hormizd Monastery.
Sachau here gives an annotated German translation, with lengthy introduction, of the controversial Chronicle of Arbela, which gives sketches of 20 early bishops (104-511) of the city, including mention of martyrdoms under the Persians.
This volume is a good quality reprint of the 1887 edition of Alfred von Gutschmid's classic text. It will be of interest to scholars in the Syriac-speaking kingdom of Osroene (or Edessa).
This volume, printed at the Dominican Press in Mosul, is a guide to the church year for Syriac Catholics. It is prefaced by remarks of then Patriarch Ignatius George V Chelhot (1818-1891).
Nau here publishes a collection of Maronite works: three works of John Maron (with French translation), then part of a Maronite Chronicle, some controversial texts, the History of Daniel of Mardin, and, finally, a work touching on 5th cent. Beirut.
This volume contains Norberg's Lexicon and Onomasticon-a descriptive and annotated list of the proper names-to the Mandaic cosmological work called the Ginza, or Sidra Rabba, also known as the Liber Adami (as here).
Mark Lidzbarski (1868-1928) here presents annotated German translations of Neo-Aramaic stories, tales, and songs, including a version of the Ahiqar legend.
These three volumes constitute the standard edition of the second part of Barhebraeus' Chronography, which deals with sacred history of both the eastern and western regions of the Syriac church, together with a Latin translation and a number of notes.
These three volumes constitute the standard edition of the second part of Barhebraeus' Chronography, which deals with sacred history of both the eastern and western regions of the Syriac church, together with a Latin translation and a number of notes.
These three volumes constitute the standard edition of the second part of Barhebraeus' Chronography, which deals with sacred history of both the eastern and western regions of the Syriac church, together with a Latin translation and a number of notes.
This volume presents the (fully vocalized) Syriac text of 'Abdisho' bar Brikha's (d. 1318) Paradise of Eden, with every page abundantly annotated. Theodore Noeldeke's review of the book is also included.
French orientalist Paulin Martin (1840-1890) here discusses Christianity in 19th century Iraq and the surrounding areas.
In this volume, Hilgenfeld presents a critical edition of nine poems by Gewargis Warda (13th cent.), mostly on contemporary events. The poems are also translated into German with annotations and an introduction.
This volume describes 330 manuscripts held at the Convent of Notre-Dame des Semences (not far from Alqosh); they are classified according to subject.
This volume is a complete presentation and study of the two letters "On Virginity" ascribed to Clement of Rome, only fragmentarily extant in Greek, but surviving complete in Syriac.
Cowper, having reasoned that English students of Syriac deserve an affordable and complete, yet not too cumbersome and detailed, guide to the language, here offers an abridged and edited English version of Hoffmann's grammar, originally published in Latin in 1827.
This brief Syriac grammar for students, along with a prolegomena showing how Syriac fits in among other Aramaic dialects, includes the standard grammatical items. The paradigms are unique for including Jewish Aramaic forms side by side with the Syriac.
This volume is an edition, with annotated English translation, of three charm manuscripts from the seventeenth and eighteenth centuries with charms for a great number of situations.
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.