We a good story
Quick delivery in the UK

Books in the Topics in Translation series

Filter
Filter
Sort bySort Series order
  • by Ritva Leppihalme
    £31.99

  • by Said Faiq
    £26.99

    Translation is intercultural communication in its purest form.  Its power in forming and/or deforming cultural identities has only recently been acknowledged, given the attention it deserves.  The chapters in this unique volume assess translation from Arabic into other languages from different perspectives: the politics, economics, ethics, and poetics of translating from Arabic; a language often neglected in western mainstream translation studies.

  • by David & Minako
    £26.99

    The Internet is accelerating globalization by exposing organizations and individuals to global audiences.  This in turn is driving teletranslation and teleinterpretation,  new types of multilingual support, which are functional in digital communications environments.   The book describes teletranslation and teleinterpretation by exploring a number of key emerging contexts for language professionals.

  • by Peter Newmark
    £21.99

  • by Edwin Gentzler
    £26.99 - 90.99

    During the last thirty years, the field of translation has exploded with multiple new theories. Contemporary Translation Theories examines five of new approaches - the translation workshop, the science of translation, translation studies, polysystem theory, and deconstruction - all of which began in the mid -1960s and continue to be influential today.

  • by Mary Phelan
    £21.99

  • by Christina Schäffner
    £26.99

    This book presents a specific framework for dealing with recurring translation problems in a number of genres that are frequently translated. On the basis of illustrative sample texts, the decisions taken in the production of the target texts are commented on in the light of the specified translation assignments.

  •  
    £21.99

    This book presents an exciting new perspective on the study of the lexicon, examining ways in which insights from translation and language learning can be viewed as complementary. It brings together research on the mental lexicon, SLA research, translation studies and practice, terminology, language teaching and lexicography.

  • - A French-English Handbook
    by Nigel Armstrong
    £23.49

    This book takes a linguistic approach to translation issues. It includes chapters on the structural view of language, theories of cultural non-equivalence, text types, readership and the role of the translator and translation strategies.

Join thousands of book lovers

Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.