Join thousands of book lovers
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.You can, at any time, unsubscribe from our newsletters.
I 1946 blev topnazisten Hans Frank, generalguvernør i Polen, dømt til døden ved Nürnbergdomstolen. Kort efter blev han hængt af de allierede for sine krigsforbrydelser og forbrydelser mod menneskeheden, der blandt andet indebar en central rolle i tvangsdeportationerne i Polen.I det autobiografiske værk Faderen – Et opgør hidkalder Franks voksne søn Niklas sin far fra “Helvedes dyb”. Det gør han med det ene mål for øje at føre faderen gennem endnu en domsproces, hvor sønnen spiller rollen som anklager, dommer og bøddel. Faderen – Et opgør er en bog om et bittert, brændende og skamfuldt faderhad; den er et litterært fadermord af dimensioner, men handler samtidig også om en håbløs søgen efter den ene lille gerning, der kan vende hadet til kærlighed.
Fuji er en roman, der flår porten til menneskets psyke op. Den er barnet af et grotesk samleje mellem kristendom og buddhisme, et frankensteinmonster sammensat af Dostojevskijs tunge lemmer med et islæt af haiku. Scenen er sat på et psykiatrisk hospital under Anden Verdenskrig, hvor en metafysisk krig om virkelighed udkæmpes mellem læger og patienter. Voldsom i sin stilhed er romanen som vulkanen Fuji, den venter blot på at gå i udbrud.Japanske Taijun Takeda (1912-76) blev født ind i en munkefamilie. Han afbrød sine studier i Sinologi, fordi han blev arresteret for at være marxist. Hans erfaringer som munk, flirten med den marxistiske bevægelse og oplevelser som udstationeret i Kina under Anden Verdenskrig var ansatsen til hans litterære virke, som satte uudslettelige spor i efterkrigslitteraturen. Han er oversat til fransk, tysk og er udkommet på engelsk med novellerne This Outcast Generation and Luminous Moss og The Misshapen Ones. Han har vundet prisen Den store japanske litteraturpris for sit værk Keraku i 1973 og Noma-litteraturprisen for værket Memai no suru sanpo i 1976.
"Dette er historien om en almindelig families tilværelse på vilkårlige asylcentre. Du ser barakkerne indefra. Du mærker den varige uvis - hed. Du gennemlever den døsige hverdag sammen med Ibrahim, Aida og Sahil, med alt hvad den indebærer af isolation, længsel og tvivl – og ikke mindst håbet om en fremtid i Danmark. Alen Causevic skriver ikke med løftet pegefinger, men fortæller derimod åbent og rørende om livet som flygt - ning, og hvilke personlige konsekvenser det med tiden kan have for den enkelte som hele familien; voksne så - vel som børn.Alen Causevic er født i 1989 i Bosnien, men flygtede som barn til Danmark. Uddannet i litteraturhistorie og tidligere publiceret i diverse aviser, magasiner og antologier. Det egentlige liv i livet er hans skønlitterære debut."
Magnus Saxtorph har i en menneskealder været prominent litteraturkritiker på et stort dagblad og ikke bare beundret af læserne, men også af sin hustru og datter. Men tiderne ændrer sig, for ham til det værre, og det kan han af flere grunde ikke lade familien vide. Virkeligheden lader sig dog ikke sådan styre, og snart er alt på spil for den gamle mesterskribent.De sidste 10 eller 11 dage i Magnus Saxtorphs sælsomme og ulykkelige liv er en roman om løgne, litteratur, gode og onde viljer og voldsomme forandringer på en kulturredaktion.
"Denne dreng, ni eller ti år, skræmte mig fra vid og sans… Men det er som om, jeg aldrig har gjort andet end at stå der og stirre på ham. Det er den dybe alvor i hans blik, tror jeg, som fastholder mig. Aldrig ser han op på mig, han har hænderne fulde. Men hvis hans blik skulle komme til at strejfe mit, ville han måske se det samme i mit blik, som jeg ser i hans? Jeg står her og ser på ham. Jeg kan ikke løsrive mig. Jeg føler, jeg kender ham. Det er ham, ikke mig, som er Sauermugg."Sauermugg er en energisk roman, en gribende fortælling om et menneske i eksistentiel nød, præget af stor sproglig kraft, intense beskrivelser af magtens og kærlighedens mekanismer - og en god portion kulsort humor.Romanen foreligger nu for første gang på dansk med inspirerende og perspektiverende efterord af John Erik Riley.«Hele romanen er let og elegant, i korte og forsigtige, markeredeafsnit, springende og konsistent på samme tid, fuld af hylende sorte morsomheder, vilter med vittige og vide formuleringer, lagt i pennen og munden på en mand, som siger om sig selv, at det har aldrig faldet mig naturligt at være naturlig.»Jan Askelund, Stavanger Aftenblad
Familien Petrov i og omkring influenzaen er en ny russisk roman af Aleksej Salnikov, som netop er blevet filmatiseret og udtaget til Cannes. Influenzaen har op til nytår ramt Jekaterinburg og familien Petrov, en ganske almindelig familie med arbejde, indkøb, skole, madlavning, diskussioner om skærmtid, fjernsynsprogrammer osv. Hverdagens rutiner og influenzaen støder sammen i en fortælling om Rusland før og nu, om drømme og håb, om kærlighed og galskab, om skæbnens uransagelige veje. Hvad er virkelighed og hvad er febervildelse? Hvor går skillelinjen mellem det normale og det gale?Aleksej Salnikov (1978) er født i Tartu, Estonia. Siden hans tidlige barndom har han levet i den Urale region, mellem østeuropa og den vestlige side med den siberiske jernbane som bagtæppe. Han flyttede til Yekaterinburg i 2005, hvor romanen Petrov-familien i og omkring influenzaen foregår. Han har arbejdet som operatør, mekaniker, vagt, blikkenslager og senere freelance-journalist. Han har foruden romanfiktionen udgivet adskillige digtsamlinger. Aleksej Salnikov har modtaget the National Bestseller Prize, New Literature Award (NOS) og nåede til finalen i den største nationale litteraturpris, The Big Book Award. Hans prosa er allerede solgt til 8 lande.
Elleveårige Flamme holder altid, hvad hun lover. Så da fru Hitschkes hund, Power, forsvinder, sætter hun alt ind på at indfri sit løfte om at finde den. Med imponerende indlevelsesevne og stædighed leder Flamme eftersøgningen, som hurtigt bliver omdrejningspunktet for alle landsbyens børn. Kravlende på alle fire adlyder de førerhunden Flammes ordrer mens radikaliseringen spreder sig i flokken og selv førerhunden bliver udfordret på sin autoritet. Bland de voksne i landsbyen afføder børnenes adfærd afmægtige magtkampe. Indbyggerne er i vildrede over børnenes besynderlige opførsel, men hvem kan og skal egentlig gribe ind? En fornemmelse af oprør ulmer og truer det etablerede landsbysamfund. Med POWER har tyske Verena Güntner skabt en eventyrlig og dragende fortælling som leger med grænserne for fantasi og forestillingsevne. På radikal og fascinerende vis skildrer romanen samtidens generationssplittelse med en underliggende, alvorspræget humor og masser af ømhed overfor både helte og antihelte. POWER er et fængslende portræt af en absurd virkelighed, der giver stof til eftertanke.
De to kvinder, Alina og Masja, er på samme stue på fødeafdelingen, og de føder side om side. Alina er netop blevet forladt af sin forlovede, og Masja dør under fødslen. For at sikre en bedre fremtid for sin søn bytter Alina om på de to drengebørn. Men på sygehuset i Moskva er hun ikke alene om at handle ekstremt: Børn sælges, købes og kidnappes for et godt ord.Ombytningen leder til en hæsblæsende forvekslingskomedie, en blanding af absurd sæbeopera og burlesk samfundssatire – og Ljudmila Petrusjevskajas nye roman er et slående portræt af hverdagen i sin mest absurde form i kølvandet på Sovjetunionens fald.Ljudmila Petrusjevskaja har her skrevet et burlesk familiedrama, der ikke sådan lader sig opsummere. Men som også er svær at lægge fra sig, både mens det læses, og når værket ender i reolen igen, hvor det vil stå som et vidnesbyrd på en russisk nutid, der sidder fast i fortidens synder.
Det starter i Berlin, april 1945, på Hitlers 56 års fødselsdag, mens byen bombes og Føreren udsteder sine sidste ordrer for at forsvare Det Tredje Rige. Det nye testamente er en roman om mennesket på kanten af historien, litteraturen og det 20. århundrede. Som fotograf, forfatter og litterær karakter, raser Lukas Landberg gennem et europæisk hybrideventyr i jagten på Hitlers dagbøger.Det nye testamente er Stig Sæterbakkens anden roman, og er uden tvivl en af hans mest kompromisløse, eksperimenterende og ambitiøse værker, som han satte sig for at skrive. Et vidnesbyrd om et norsk forfatterskab, der i sin eftertid bliver svært at glemme, og som skaber røre længe efter sidste sætning.Stig Sæterbakken debuterede som forfatter, da han var kun 18 år gammel, med digtsamlingen Flytende paraplyer, mens han stadig var elev på Lillehammer Gymnasium. I 1991 udgav Sæterbakken sin første roman, Incubus, efterfulgt af Det nye testamente i 1993. Sæterbakken har skrevet adskillige romaner og essays gennem sit virke. På dansk foreligger Der, hvor jeg tænker, er alting mørkt, de to første bøger i S-trilogien, Selvbeherskelse og Siamesisk, samt hans sidste roman, Gennem natten. Sæterbakken begik selvmord i 2012.
LILLE MAND - HVAD NU? er historien om Pinneberg, der må kæmpe mod brutaliteten i 1930’ernes Berlin, men også historien om hans kamp mod brutaliteten iham selv. Det er en kamp for familien og kærligheden, for hans elskede kone Lamseben - og deres lille dreng, som de kalder Sardinen. En kamp, der genspejles i millioner af familier overalt i verden, i 1930’ernes økonomiske krise som i dag. Hans Falladas roman fra 1932 – året før Hitlers magtovertagelse – er en humoristisk verdensklassiker, som forlaget Silkefyret i samarbejde med Jacob Jonia har oversat og redigeret i en flot nyoversættelse. Det er den fulde udgave, der for første gang bliver oversat til dansk. Og Jacob Jonia, der i øvrigt har oversat adskillige Fallada-bøger til dansk (på People’s Press) er nået i mål med et sprog, der både er respektfuld overfor det gamle sprog, men som også forholder sig til nutidens - og som ikke virker håbløst forældet. Bogen har et forord af Martin Lyngbo, der satte romanen i scene på Mungo Park for år tilbage.
De to kvinder, Alina og Masja, er på samme stue på fødeafdelingen, og de føder side om side. Alina er netop blevet forladt af sin forlovede, og Masja dør under fødslen. For at sikre en bedre fremtid for sin søn bytter Alina om på de to drengebørn. Men på sygehuset i Moskva er hun ikke alene om at handle ekstremt: Børn sælges, købes og kidnappes for et godt ord.Ombytningen leder til en hæsblæsende forvekslingskomedie, en blanding af absurd sæbeopera og burlesk samfundssatire – og Ljudmila Petrusjevskajas nye roman er et slående portræt af hverdagen i sin mest absurde form i kølvandet på Sovjetunionens fald.Ljudmila Petrusjevskaja har her skrevet et burlesk familiedrama, der ikke sådan lader sig opsummere. Men som også er svær at lægge fra sig, både mens det læses, og når værket ender i reolen igen, hvor det vil stå som et vidnesbyrd på en russisk nutid, der sidder fast i fortidens synder.
Bjergværket af Ingvild SchadeKarsten bor med sin far, som er læge, sin mor, som er engelsklærer og lillesøsteren Irene, der stadig går med ble. Karsten er ikke som de fleste 14-årige drenge. Hans kæreste eje er en metaldetektor, og han elsker at udfordre sig selv med forskellige hovedbrud. En sommer, da Karsten keder sig, opdigter han en kriminalgåde med en mannequindukke som offer. Han låner sin fars videokamera og filmer det hele. Karsten engagerer sig i stort og småt med samme entusiasme, som når han holder et lille foredrag om stenenes historie, fortæller om øjets anatomi eller når han fjerner indvolde fra fiskens bug til familiens tirsdagsmiddag. En dag beder Karstens far ham om at sige farvel til sit barndomshjem. Faren har pakket en taske og siger, at de to skal rejse væk. Alt bliver sat i bevægelse. Bjergværket er en dramatisk og komisk beretning fra det litterære talent, Ingvild Schade. Handlingen er prydet med uforudsigelige indfald, og tonen er lattermild og smertefuld på en og samme tid.
Kyrie Lex handler om slaget ved Chiraleș i Transsylvanien i 1068. Flavia Teocs fortælling kredser om tre geografiske områder og én eneste begivenhed, som foregik i bjergene ved Cserhalom. De tre områder er Transsylvanien, Byzantium og Jylland omkring år 1000, i en tid hvor Aros (i dag Aarhus) var beskrevet som vikingernes hjemsted. Kyrie Lex er ikke en historiebog, men en fiktionalisering af slaget og en bog, der kombinerer historisk fakta med stærke personskildringer og dragende fortælling. Den veksler mellem tiden omkring slaget ved Chiraleș, som det tager sig ud i nutiden, og tiden efter det kommunistiske diktatorstyre. Flavia Teoc (f. 1971) har studeret filosofi, og hun er rumænsk forfatter, essayist, og journalist. Hun har udgivet adskillige antologier, både digte og prosa. Hendes arbejde er oversat til bl.a. engelsk, fransk, ungarsk og italiensk.
Denne bog består af et udvalg af fortællinger, som viser bredden i Milagros Socorros forfatterskab og giver et billede af livet i Venezuela set gennem forfatterens øjne.Det er fortællinger om opvæksten i en middelklassefamilie, livet på en stor farm og den økonomiske deroute. Fortællingerne skildrer også landets indfødte befolkning og sammenstødet mellem to kulturer og tegner et billede af et land præget af social ulighed, et diktatorisk regime og en stækket ytringsfrihed.
"Nedslag er en undersøgelse af mennesket, når det falder. Allan Lilllund undersøger mennesket i ekstremerne. Før og efter de fatale valg, der vender verden på hovedet. De valg, der ødelægger det hele, eller som måske bliver slutningen før en ny begyndelse. Og det hele er prydet med en god del absurd humor, men hele tiden med en psykologisk, skarp realisme og råhed, der står tilbage efter sidste linje. Allan Lillelund er født 1980 i Videbæk. Foruden forfatter er han oversætter af romanfiktion fra norsk til dansk. Og han ejer mikroforlaget Silkefyret. I 2009 blev han uddannet fra Aarhus Universitet, hvor han har en kandidat i Nordisk Sprog og Litteratur og Begivenhedskultur. Han har udgivet samlingerne Tegn en verden på Løvens forlag og novellesamlingen Efter på Silkefyret."
Forestil dig at kærligheden er en mønt, den ene side forestiller ømhed og glæde, mens den anden står frem med usikkerhed og frygt. Når mønten kastes, er det selvdestruktive altid en risiko, og det er netop den, der fylder i Thora Hjörleifsdottirs kortroman. Lilja er ung og så dybt forelsket, at hun er villig til at ofre alt for at tilfredsstille den mand, hun er sammen med. Men så snart hun stopper med at sætte grænser, stopper hun også med at være i kontakt med virkeligheden. Kan kærligheden gøre, at man mister realitetssansen?Magma er en stærk og realistisk skildring af et usundt forhold. Den er farvet af pornoficeringen i vores nutidige samfund og dens forfærdelige konsekvenser for unge kvinder. Thóra Hjörleifsdóttir er en islandsk forfatter, født i 1986. Hun har udgivet tre digtsamlinger, men Magma er hendes debutroman, og hendes første oversættelse til dansk. Magma er udgivet i både USA og England og har modtaget flotte roser fra alle tre lande.
Dramatisk og eksotisk roman.På en plantage i Venezuela lever midt i det 20. århundrede efterkommere af de oprindelige spanske erobrere, nu godsejere på enorme arealer ved foden af Andesbjergene, hvor de dyrker sukkerrør og avocadotræer.I dette miljø fortælles her den nervepirrende og gribende historie om den stolte Beltranfamilie, med tilbageblik over flere generationer. I det barske landskab spiller naturens luner stærkt ind med tørke og græshoppeangreb, samtidig med at Beltranfamilien fører blodige indbyrdes fejder. Den indfødte befolkning i området danner ramme om et dramatisk forløb, der skildres overbevisende i denne fængende roman.Lisa St Aubin de Teran blev født i London i 1935. Som helt ung giftede hun sig med venezuelaneren Jaime de Teran og rejste med ham til familiens hacienda i Venezuela. Her blev han syg, og hun måtte lære at bestyre en stor plantage. På baggrund af sine oplevelser skrev hun Husets vogtere. Den prisbelønnede forfatter har desuden skrevet bl.a. Hacienda, The Tiger, A Valley in Italy - romaner og selvbiografiske skildringer af spændende tilsnit.
Forfatteren Arthur Wilkow sætter sig for at skrive en autofiktiv roman, der tager afsæt i mødet med den unge tennisspiller Lenz og deres vej ud af henholdsvis skrive og tennisblokaden. Romanen tager læseren med rundt i hele verden, men det er grænsen mellem virkelighed og fiktion, der bliver mere og mere usikker, jo mere tennisromanen tager form. Mit liv som tennisroman handler om venskab, litteratur og om at være forfatter, men også om at tage chancer og satse alt for kunstens skyld.“Siden i går har tennisromanen eksisteret på Hawaii som en dagbog. I dag, tirsdag middag, sidder jeg ved et bord og bænkesæt i beton i træernes skygge i parken mellem Waikiki Beach og Diamond Head. Imens jeg holder øje med E., der ligger på stranden cirka 100 meter væk, skriver jeg forsigtigt med blodige fingre og knæ. Hvis man vil bade i havet, er man nødt til at famle sig hen over et skarpt rev, der ligger lige under vandoverfladen, mens bølgerne hele tiden blidt trækker én nedad … når man stiger op af vandet, løber blodet tyndt fra små papercuts og blander sig på huden med det hurtigt tørrende saltvand fra Stillehavet.”
På flugt mod nord udspiller sig i Norden. Hvor det præcist er, fremgår ikke tydeligt, bortset fra en indgående beskrivelse af samernes land. Læseren gelejdes ind i et næsten mytologisk, nordisk miljø med ensomme godser, svage kvinder, stærke mænd og en hundredårig oldemor, der lever afsides på et loftkammer. Flugt mod nord er Klaus Manns første roman skrevet i eksil. Som litteraturens enfant terrible blev Klaus Mann repræsentant for den tyske kultur, som var tvunget i eksil af nazisterne. I Flugt mod nord skildrer han sin heltinde Johannas skæbne med indføling og sympati. Hun er splittet imellem individuel lykke og en højere ansvarlighed, mellem kærlighed og politik. Det meste kendte værk af Klaus Mann er romanen Mephisto, hvor han beskriver en medløbernatur.Klaus Mann var ældste søn af Thomas Mann og hustru Katia. Han begyndte sin litterære karriere i 1925 med Der fromme Tanz og skrev i de følgende år noveller, essays, romaner og artikler i tidsskrifter. Hans værker og han selv blev jaget vildt af nazismen. Under sin tid i eksil skrev han blandt andet På flugt mod nord. Han var fra 1936 bosat i USA og begyndte også at udgive på engelsk. Året efter mødte han sin senere partner, amerikaneren Thomas Quinn Curtiss. Klaus Mann blev amerikansk statsborger i 1943 og vendte i 1944 under 2. verdenskrig tilbage til Europa som soldat i de allieredes felttog i Italien. Det meste kendte værk af Klaus Mann er Mephisto, hvor han beskriver en medløberkultur. Han begik selvmord i 1949.
Hovedpersonen i Cocaïne forsøger at gøre verden til et bedre sted gennem ord, men også ved hjælp af en hammer og et gigantisk søm. Hvorfor? Fordi Dostojevski siger han skal! Og også fordi vores verden er blevet et alt for skræmmende sted at være. Forladt af sit livs kærlighed vandrer vores hovedperson rundt i Moskvas gader, hvor han fantaserer om alt muligt og ingenting for at holde sig i gang. Han forestiller sig episke kampe på pubber, tildeler Gud og hver mand roller som helt eller skurk i mordsager, og pludselig får han en invitation til at rejse til Stockholm: han har vundet Nobels fredspris! Lyder det for godt til at være sandt? Helt sikkert! Det er meningen! Russisk-belgiske Alexandr Skorobogatov skriver en fortælling frem, der inviterer både forfatteren selv, hovedpersonen og læseren ind i en litterær leg, der sjældent er set før i litteraturen. Cocaïne hylder de ubegrænsede muligheder for den menneskelige fantasi. Det er en litterær rutsjebane i den allerbedste russiske tradition. Aleksandr Skorobogatov anses for at være en af de mest originale russiske forfattere af den postkommunistiske æra. Han har studeret i Minsk, Paris og Moskva og bor nu i Antwerpen. Han har arbejdet som cirkusartist, nattevagt, gadefejer, oversætter, tekstforfatter, journalist for russisk nationalradio, og senere som Benelux-korrespondent for Radio Liberty. Skorobogatov har skrevet noveller, essays, og otte romaner. Hans arbejde er blevet udgivet med stor anerkendelse på russisk, hollandsk, fransk, italiensk og græsk og har modtaget flere litterære priser.
Digtsamlingen foregår i en vekselvirkning mellem erindring om mennesker, der er trådt ud af verden, og den stilstand, som døden er. Døden kobles sammen med det liv og samfund, som fortsætter ufortrødent. I sorgens rum er der plads til håbløshed og til tider lys og humor, når jeget bevæger sig gennem verden til fods, i toget, med færgen og på cykel. Formen er ofte enkel, tilstanden fortættet og stemninger væver sig ind og ud af hinanden gennem samlingen som fx:"evighedsplanteri vindueskarmenmens vi spiser hakkebøfog sovshan hostersom en græsslåmaskine" "kroppen lander altidpå en særlig mådei kisten og ingen stilheder som dødensså fri og begærlig"Daniel Boysen har taget fotografier til samlingen, som fortæller en sideløbende historie og understøtter tematikker som lys, samling og splittelse - uden at være 1:1 med ordene. Fotografierne markerer desuden overgangen mellem forskellige steder og tilstande i samlingen.Martin lav står for det musikalske lydbillede.Læs mere her: danielboysen.dk
Står på tæer under vand er en fotografisk digtsamling, hvor drømme og virkelighed flettes sammen i ord og billeder. I digtenes univers er havdyrene og havet trukket op på land. Denne forandring gør, at sproget og dagligdagen ændrer sig i denne højaktuelle (klima)digtsamling. Digtsamlingen er blevet til i et samarbejde mellem fotograf Mariana Gil og forfatter Daniel Boysen. Deres samarbejde går langt tilbage, og de har bl.a. lavet filmværker og udstillinger i forbindelse med udgivelsen af Boysens velanmeldte roman På sit yderste (Jensen & Dalgaard, 2019). Fotografierne bevæger sig på kanten af digtene og alting eksisterer på samme tid; derfor findes hverdagens frustrationer og glæder, samtidig med at verden og universet som et hele forandrer sig. vi bestiger verdens højeste bjerg vi går rundt og mærker det som havbund under osMusik af Martin Lau.Daniel Boysen (f. 1986) har skrevet en række anmelderroste romaner og digtsamlinger. Et gennemgående træk i hans skrift er et impressionistisk blik med elementer af fantastik. Hans seneste digtsamling, En vase i brystet , blev i 2018 kåret til én af årets bedste af Litteratursiden.www.danielboysen.dk
Noveller, der alle foregår i krigszoner rundt om i verdens brændpunkter. Hovedpersonerne er journalister, soldater eller nødhjælpsudsendte, der oplever, at idealer sjældent passer med realiteterne på landjorden.
"Hun havde det fint. Det var det første, jeg så. Hun lå fladt på ryggen i ambulancens hule under et af de der vaffelmønstrede tæpper, og hun havde mudder i ansigtet, og der stak slanger ud fra under tæppet, og en bippende skærm, der lignede en gammel computermodel, stod parkeret mellem hendes fødder som en lille hund, og hun var meget bleg, og hendes ansigt var underligt hævet under en iltmaske, men hun havde det fint."En helt almindelig formiddag bliver Adam kontaktet af sin 15-årige datters skole. Der er sket et uheld. Miriam faldt om og stoppede med at trække været grundet en allergisk reaktion – selvom hun ikke ellers er allergisk. Nu tager familien hul på en ny virkelighed, hvor ens børn kan falde om når som helst, og hvor de skal forsøge at udholde en hverdag, der ligger som en tynd skal over den lurende katastrofe.Sarah Moss blev uddannet på Oxford universitet og underviser i øjeblikket i creative writing på Warwick universitet. Hun har udgivet seks romaner, og hendes værker er tre gange blevet nomineret til Wellcome Book Prize.I Tidevandszonen er Sarah Moss’ første udgivelse på dansk.
En ung teenagepige er på udvekslingsophold i Amerika. En mor og en datter banker på en dør til det hus, der engang var morens barndomshjem. På en bar sidder en kvinde og venter på ham hun er vokset op på samme gade med. Igennem telefonen fortæller en kvinde om sin kulde.Hvordan bruger man sin seksualitet som en superpower? Hvad skal der til for at overbevise nogen om at man er lykkelig, selvom man er barnløs? Det er nogle af de livsvilkår som de femten alsidige noveller snor sig omkring. De deler samme fundament ved at være støbt i en særlig stemning, sat af Viktoria Jäderlings kompromisløse sprog. Der lægges ikke fingre imellem, når det ukontrollerbare i tilværelsen og reaktionerne her på det udspiller sig i gådefulde og skæve fortællinger med scener fra det levede liv.”Bogens noveller har netop den kvalitet, som noveller, har når de er bedst.” -Kristianstadsbladet”Der er en tydelig vilje til at udvide rammerne for novellens form i Viktoria Jäderlings litterære debut. Hun har et sprog som bærer og skaber en stemning, der både lokker og giver kuldegysning.” - Therese Eriksson, Svenska Dagbladet
Da en tjekkisk ingeniør ankommer til Paris i 1939, aner han ikke, at han tre år senere befinder sig i skjul i en dunkel kælder hos en fransk doktor. Alene med sine minder skriver han til sin "kæreste Hanichka", lægger det hele frem, ikke mindst den kærlighedsaffære der lå til grund for sin rejse til Paris. Samtidig med sit svigtende syn og tabet af tænder synes udsigterne til at vende hjem og skylden over at forlade sine elskede et altoverskyggende faktum. Skjul er en stærk og rørende roman om én mands fatale og heroiske modstand mod det nazistiske regime i Frankrig, en eksilroman skrevet af en af de store tjekkiske forfattere gennem tiden. En klaustrofobisk klassiker indenfor tjekkisk litteratur, Skjul er én mands sidste kærlighedserklæring til sin kone. “[Hostovsky] undersøger sindssygen, heroismen, og frelsen i en intens, drømme-agtig roman ... Denne dragende roman dramatiserer én mands eksistentielle konflikt i et større perspektiv. - Publishers Weekly “Skjul er et vigtigt eksistentielt værk der lægger sig op ad Albert Camus’s Den Fremmede og Jean-Paul Sartre’s Kvalme ved at spørge ind til identiteten og hvad der er godt og ondt. Selvom den er mørk, bærer værket en særlig poetisk stemme ..." - Scott Neuffer, in Shelf Awareness “Et mørkt fyrværkeri af en bog ..." - Bookanista
Isa er en 14 år gammel dreng fra den lille by Gjakova i Kosovo. Han er halv serbisk, hans far er en ukendt, serbisk soldat. Isa er vokset op med moren, Deborah, og stedfaren, Reza, som er veteran fra Kosovo-krigen, og som aldrig har forsonet sig med at have en uægte søn i huset. Isa knytter sig til den tre år ældre halvbror, Shkodran, som er den eneste, der kan beskytte ham mod Reza. Hvid bog mørk vinter strækker sig over én dag. Isa, Shkodran og Reza er ude i skoven med et arbejdshold af krigsveteraner for at fælde træ til brænde. Den ekstreme kulde er en konstant følgesvend i denne koncentrerede og poetiske fortælling om forholdet mellem to brødre og om et skovarbejde, som holder krigens minder på afstand. "Følsomt, indsigtsfuldt og reflekteret om krig og fred, menneske og natur, og menneskenaturen ... I navlebeskuelsens tidsalder er det befriende at læse Eirik Ingebrigtsen (f. 1975, deb. 2001), som på sin stilfærdige og observerende måde synes at ville belyse helt andre ting end sin egen hjerte-smerte ... en stramt komponeret, poetisk og reflekteret fortælling ... den underliggende nerve i forholdet mellem Reza og sønnerne, som Ingebrigtsen så overbevisende etablerer og opretholder, finder tilsidst en udløsning i denne velskrevne og tankevækkende roman om vores europæiske samtid" - SIGMUND JENSEN, STAVANGER AFTENBLAD ”Ingebrigtsen skriver intenst, malende prosa, det er ofte langt mellem hvert punktum, sproget er suggererende rytmisk, historien har en underliggende nerve, og igen viser Ingebrigtsen sig at være en fremragende stilist.” - GRO JØRSTAD NILSEN, BERGENS TIDENDE
"Mit navn er Perry L. Crandall, og jeg er ikke retarderet. Bedste sagde altid til mig, at L’et stod for Lucky. “Mister Perry Lucky Crandall, hold med at brokke dig!” plejede hun at skænde. “Du har to gode øjne og to gode ben, og du er så ærlig, som dagen er lang.” Hun kaldte mig altid heldig og ærlig. At være ærlig betyder, at man ikke ved bedre." En sjov, gribende og klog roman om at være en rig underdog, hvis IQ egentlig fortæller meget lidt om, hvor klog han er. Perrys IQ er på 76, men han er ikke dum. Hans bedstemor lærte ham alt, hvad han havde brug for at vide for at overleve: Hun lærte ham at skrive ting ned, så han ikke glemmer dem. Hun lærte ham at købe lottokuponer hver uge. Og hvad vigtigst er, lærte hun ham, hvem han skal stole på! Da Bedste dør, er Perry efterladt uden værge, kun 31 år gammel. Så vinder han 12 millioner dollars i Washington State Lottery, hvilket resulterer i, at han får mere familie, end han ved, hvad han skal gøre med. Hans hverdag fyldes op med folk, der både vil kramme og narre Perry på samme tid, og Perry skal forsøge at navigere i dette miskmask og holde fast i dem, der er rigtige venner. Lotto handler om tillid, loyalitet - og om, hvornår mennesket er dygtig, og hvornår det bare er dum, selvom det måske har en IQ på over 80. "Hvad jeg elsker ved Lotto er, at den handler om meget mere end heldet, der rammer ét enkelt individ - det er en bog om de overraskende mange situationer, der får betydning for en stor flok mennesker, især læseren!" - Paul Theroux "I denne debutroman af Patricia Wood defineres det gribende i én enkelt stavelse. Lotto er solid guld." Jacquelyn Mitchard
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.