Join thousands of book lovers
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.You can, at any time, unsubscribe from our newsletters.
Souvent définis comme des productions complexes, à la fois langagières et socialement situées, les discours ont fait l¿objet de nombreuses études et courants de recherche. Cependant, malgré cette complexité inhérente, la théorie et l¿analyse de discours n¿ont jamais été abordées sous l¿angle de la systémique et de ses nombreuses possibilités conceptuelles et méthodologiques. En abordant de manière critique et épistémologique plusieurs approches de théorisation du discours et d¿analyse du discours, en croisant références francophones et anglophones, cet ouvrage s¿efforce de tisser une théorie systémique du discours qui implique elle-même une analyse du même acabit. En appuyant ce travail sur des exemples de travaux appliqués à des corpus numériques, l¿auteur explore également la manière dont théorie et analyse systémiques du discours sont à même de pouvoir explorer la mécanique des discriminations et leurs implications du point de vue de l¿organisation politique des sociétés. En replaçant le discours comme écosystème, ce volume propose une approche qui s¿efforce de marier lexicométrie, sémantique argumentative, approche pragmatique et finalité sociolinguistique.
This volume begins with the assumption that "Hindu" should not be conflated with "Indian" (as in the case of Orientalist criticism of Indian theatre) and that modern Indian theatre need not have its starting point in classical Sanskrit drama (as many Indologists would assert). Rather, this volume uses the insights of reception theory's critique of nationalist historiography to explore a possible framework with which one might theoretically locate the issues inherent in the terms "modern Indian theatre."Following the work of the eminent Indian comparatist, Sisir Kumar Das, this volume looks at how modernity in Indian theatre entails attempts of various Indian language groups to adjust to the forced cohabitation with both foreign and indigenous traditions. Rather than looking at Indian theatre as solely a process of Westernization or Sanskritization, this book looks at it as a response. The aesthetics of reception is then seen as a transactional and dialogical process wherein one is not always just responding to the Western or the classical Indian contexts. As opposed to most postcolonial and Indological readings, this volume traces the domain of the social imagination that has shaped modern Indian sensibilities across various languages and thereby resisting the hermetic aesthetic of reliance on hegemonic languages such as Sanskrit and English. The cover tries to reflect the overall approach of the volume. A theatrical play begins with the lighting of the ritual lamp to signify drama being given to humanity by Brahma, the Creator. According to the compendium on dramatic arts (The Natyashastra, chapter 21), the hand gesture depicted here heralds the ensuing dramatic action.
Ce volume collectif interroge les modalités d'élaboration, de diffusion et de perception des souvenirs historiques dans les milieux contre-révolutionnaires français, italiens et espagnols à l'époque contemporaine. Si la tradition historiographique contre-révolutionnaire, en tant que système de pensée, est aujourd'hui assez bien connue, elle ne doit pas dissimuler la multiplicité des usages militants du passé, à l'échelle individuelle ou collective. Pour ne pas rompre le « fil de l'histoire » et transmettre le flambeau aux nouvelles générations, les contre-révolutionnaires ont tout à la fois exalté la légitimité historique des princes et valorisé le comportement exemplaire de ceux qui ont su leur rester fidèles dans l'adversité. La construction de généalogies, d'armoriaux ou d'histoires familiales permet de conjurer la rupture révolutionnaire ou « l'usurpation » dynastique, tandis que les pèlerinages, auprès des princes en exil, sur des tombeaux ou sur des sites de bataille, se doublent souvent d'une collecte de souvenirs et de reliques. Les contributions réunies dans ce volume témoignent de l'émergence, à l'échelle européenne, d'une véritable contre-culture historique, fondée sur la célébration de la fidélité, érigée en vertu politique fondamentale face à « l'opportunisme libéral » et à la « subversion révolutionnaire ». Tout autant qu'aux supports - livres, monuments ou musées -, une grande attention a été portée aux acteurs de cette « histoire en blanc », leurs circulations et leur insertion dans les réseaux contre-révolutionnaires de leur temps.
More than a thousand years pass between the fall of the Western Roman Empire and the discovery of America. In that long stretch of time, European food cultures at first very distant from one another begin to interact in ways that will come to transform all of them. With the circulation of men, products, words, and ideas, the continent forges a substantially unified identity.¿This volume¿takes the reader on a journey among ingredients, recipes, customs, and choices as we move in the company of kings and peasants, distinguished figures ¿ noblemen, ambassadors, bishops, and popes ¿ scientists and literati, cooks and artisans, and common men and women (a few, anyway). In other words, this is a journey that weaves its ways throughout the whole of society. Food ¿ whether desired or denied, relished or rejected, global or local ¿ is our key for understanding the slow road toward a unified European culture.
The age-old practice of persecution has been recognised since the mid-20th century as a crime against humanity under international law. Even so, scores of states have continued to commit this serious human rights violation, characterised by systematic discrimination against groups of people based on aspects of their identity. While acknowledging the legal aspects involved, this book emphasizes the essentially political nature of acts of state-driven discrimination on such grounds as race, language, culture and political orientation. Fifteen contemporary cases of persecution are examined to determine who discriminated against whom, why, how, when and with what outcomes. Among the examples are Indonesia, Turkey, China, Iraq, Uganda, South Africa, Israel, Zimbabwe, Croatia, Myanmar and Sri Lanka.
Wajdi Mouawad occupe une place centrale dans la production théâtrale contemporaine. Sa personnalité a su s'imposer dans le panorama international, à la fois par la portée foncièrement poétique qui inspire ses pièces, par la hardiesse de ses expérimentations dramaturgiques et stylistiques, et par la saisissante actualité des thèmes dont il traite.Articulé en six essais, portant sur différents aspects de la production théâtrale et romanesque de l'écrivain libano-franco-québécois, le présent volume constitue une contribution originale à la connaissance de cet auteur, à travers la prise en compte des thèmes majeurs qui émergent de son oeuvre, encore en train de se construire.Parmi ceux-là, l'attention portée à la rencontre avec l'Autre est sans aucun doute capitale dans la vision anthropologique de Mouawad, qui a su la décliner aux niveaux dramaturgique et stylistique, dans un souci de cohérence permanente et totale. Il réalise ainsi ce dialogue entre ethnies, races et cultures diverses qui constitue le fondement d'un humanisme nouveau.
¿Cómo votan los latinoamericanos en las democracias emergentes? Este es el primer libro científico que de forma unificada ofrece la respuesta a dicho interrogante, más sistemática y exhaustiva hasta el día de hoy. Diversos expertos se unen para evaluar la aplicabilidad del marco teórico de The American Voter (también conocido como el Modelo de Michigan). Analizando datos de la encuesta del Barómetro de las Américas (18 países latinoamericanos desde 2008 a 2012), los autores descubrieron que al igual que los votantes de cualquier democracia del mundo, los latinoamericanos responden a fuerzas de largo plazo tales como las clases sociales, los vínculos con partidos políticos y la ideología. Asimismo, prestan atención a factores de corto plazo, como la economía, la inseguridad y la corrupción. El modelo de Michigan, pues, ofrece una poderosa explicación sobre el comportamiento electoral también en América Latina, resultando este libro de gran interés para los lectores que quieran conocer sobre la política y la sociedad latinoamericana y para aquellos que quieran desarrollar una mejor comprensión de cómo votan los ciudadanos en tales latitudes.
What connection can there be between the Corps des Mines in France in the 1960s, the exhumation of the dead in Madagascar and sorcery in the Congo in the 1970s, mass distribution in France, urban riots on suburban estates, DIY in the United States in the 1990s, the rise of the Chinese middle class, uses of the SMS in Poland, shopping in Denmark, the economic crisis of 2008 and the emergence of competitive convergence in the 21st century between the West and Asia, starting from the year 2000, etc.? And yet all of these parts of the daily life of consumers, companies, administrations and citizens are linked by the invisible thread of globalisation. All of this gains a sense when we observe that a new global middle class of consumers is in the process of emerging and transforming the whole interplay of social forces which traverse all societies.This book presents an inductive method in action, as it has been put in practice in almost 50 years of qualitative investigations in fields, offices, trains, kitchens, bathrooms or living rooms, and in Europe, Asia, Africa, the United States and Brazil. The author promotes a new form of anthropology of modernity, showing that not everything in the life of society, the market, the family or the individual can be observed at the same time. The scale of observation needs to be changed in order to see things appear or disappear depending on the focal length chosen. Understanding the world requires mobile knowledge.
L¿Homme a su dénombrer et compter avant de savoir écrire. En Eurasie, notre première numération s¿est incarnée dans le langage à une date antérieure à celle de l¿invention de l¿écriture en Mésopotamie où naissent les premières sociétés agropastorales.Dans l¿espace francophone, le système de numération est profondément décimal, basé sur «¿10¿». Pourtant, les traces d¿un système vigésimal fondé sur «¿20¿» sont conservées en français standard, avec quatre-vingts et quatre-vingt-dix, au lieu d¿octante¿/¿huitante et nonante. Outre des difficultés pour l¿apprentissage du nombre, ces irrégularités de la numération, partagées notamment par le breton ou le gallois (langues celtiques), mais aussi par le danois (langue germanique) et le basque, demeurent le casse-tête des linguistes et des historiens.La résolution tout à fait inédite de cette énigme apporte surtout du «¿grain à moudre¿» à la controverse scientifique qui fait rage aujourd¿hui sur l¿âge des langues indo-européennes et l¿époque de formation de ses familles.Cette minutieuse enquête à l¿échelle continentale dans les recoins les plus actuels des sciences ¿ linguistique historique, aréale et typologique, dialectologie, philologie, archéologie préhistorique, anthropologie sociale, psychologie cognitive, arithmétique, etc. ¿ nous fait entrevoir le chemin parcouru par l¿humanité pour concevoir, depuis les sociétés de chasseurs-cueilleurs, la pluralité et l¿idée de nombre.
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.