Join thousands of book lovers
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.You can, at any time, unsubscribe from our newsletters.
Poruszajaca historia kobiety, która rzuca wyzwanie ograniczeniom zycia, w jakim przyszlo jej egzystowac. W ten sposób przyczynia sie do zmiany nie tylko swej wlasnej sytuacji. Powiesc podnosi problemy rzadko pojawiajace sie w hausanskiej fikcji literackiej, a które drecza miliony kobiet: status prawny muzulmanek, narzucone im ograniczenia przez tradycyjne i religijne formy towarzyskie, ograniczenia w ich aktywnosci gospodarczej, ich ponizanie wynikajace z niekwestionowanej meskiej przewagi w stosunkach interpersonalnych. Powiesc wzbudza sympatie czytelnika poprzez wiarygodny portret nietuzinkowej, wspólczesnej kobiety. Napisana z pasja zrodzona z wlasnych doswiadczen zyciowych. Ten godny uwagi portret malowany oczami kobiety przez Nigeryjczyka napelnia czytelnika nadzieja na lepsze jutro. Pierwsze wydanie w jezyku angielskim przez Africa World Press, New Jersey. Powiesc Amina zostala przetlumaczona na ponad trzydziesci jezyków. Tysiace kobiet i mezczyzn uwaza ja za ksiazke, która w pelni odzwierciedla nigeryjska rzeczywistosc.
Samad loved to go out. His dream was to spend a whole day in the desert and swim in the oasis. Follow Samad as he embarked on this adventure where he made wonderful friends and amazing discoveries. Going into a desert has never been so much fun.A bilingual edition of this book is available in the following languages: Acholi, Amharic, Fulfulde, Gikuyu, Hausa, Kirundi, Luganda, Oromo, Swahili, Tigrinya.
Samad loved animals. His dream was to spend a whole day in a forest and sleep in the treehouse. Follow Samad as he embarked on this adventure where he made wonderful friends and amazing discoveries. Going into a forest has never been so much fun.A bilingual edition of this book is available in the following languages: Acholi, Akwapim, Amharic, Asante, Ewe, Fante, Fulfulde, Gikuyu, Hausa, Igbo, Kalenjin, Kirundi, Luganda, Oromo, Swahili, Tigrinya.
When well-armed soldiers from a powerful kingdom surrounded a small kingdom, its king was given an ultimatum by the commander of the invading army. The king consulted his advisers who came up with a novel plan on how to get rid of the enemy soldiers without a fight. Will the plan work?
Samad loved to go out. His dream was to spend a whole day in the desert and swim in the oasis. Follow Samad as he embarked on this adventure where he made wonderful friends and amazing discoveries. Going into a desert has never been so much fun.Gahungu yarakunda gutembera. Indoto yiwe kwari kumara umunsi wose mu bugaragwa kandi yoga mw'iriba. Kwirikira Gahungu agiye muri runo rugendo aho yaronse abagenzi b'igitangaza kandi akabona ibitangaza bihambaye. Kuja mu bugaragwa ntivyoryoha gusumba ngaha.A bilingual edition of this book is available in the following languages: Acholi, Amharic, Fulfulde, Gikuyu, Hausa, Luganda, Oromo, Swahili, Tigrinya, Yoruba.
Samad loved to go out. His dream was to spend a whole day in the desert and swim in the oasis. Follow Samad as he embarked on this adventure where he made wonderful friends and amazing discoveries. Going into a desert has never been so much fun.Samad yana son tafiye-tafiye. Gurinsa ya shafe tsawon wuni ¿aya a hamada kuma ya yi nin¿aya a fadamarta. Biyo Samad don jin yadda ya ¿auki wannan dala-ba-gammo, inda ya yi abokan ban mamaki, ya gano abubuwa masu ¿ayatarwa. Tafiya a hamada, babu abin da ya fi ta däi.A bilingual edition of this book is available in the following languages: Acholi, Amharic, Fulfulde, Gikuyu, Kirundi, Luganda, Oromo, Swahili, Tigrinya, Yoruba.
Samad loved animals. His dream was to spend a whole day in a forest and sleep in the treehouse. Follow Samad as he embarked on this adventure where he made wonderful friends and amazing discoveries. Going into a forest has never been so much fun.Samad yana son dabbobi. Gurinsa shi ne na kwana a daji da yin bacci a cikin gidan bisa icce. Bi Samad a yayin da ya zai yi wannan tafiya ta ban mamaki, inda ya sami abokai na ¿warai da kuma ganin abubuwan al'ajabi. Babu wata tafiya zuwa daji da ta täa kai däin wannan.A bilingual edition of this book is available in the following languages: Acholi, Akwapim, Amharic, Asante, Ewe, Fante, Fulfulde, Gikuyu, Igbo, Kalenjin, Kirundi, Luganda, Oromo, Swahili, Tigrinya, Yoruba.
Samad loved to go out. His dream was to spend a whole day in the desert and swim in the oasis. Follow Samad as he embarked on this adventure where he made wonderful friends and amazing discoveries. Going into a desert has never been so much fun.Samad yayagala nga nnyo okutambulako. Ekirooto kye kyali kya kusiiba mu ddungu ng'awuga mu nzizi z'omu ddungu. Weyongere okugoberera Samad ku lugendo lwe olw'okuvumbula ebiri mu ddungu gy'eyazuula emikwano emirungi n'ebintu ebyewunyisa. Okugenda mu ddungu yali takirowoozangako nti kirnyuma nnyo bwekityo.A bilingual edition of this book is available in the following languages: Acholi, Amharic, Fulfulde, Gikuyu, Hausa, Kalenjin, Kirundi, Oromo, Swahili, Tigrinya, Yoruba.
Samad loved animals. His dream was to spend a whole day in a forest and sleep in the treehouse. Follow Samad as he embarked on this adventure where he made wonderful friends and amazing discoveries. Going into a forest has never been so much fun.Samad y'ayagala nnyo ebisolo. Ekirooto kye kyali kya kusiiba mu kibira olunaku lw'onna y'ebakeko ne mu nnyumba eyo mu muti. W'eyongere okugoberera Samad ng'atandika olugendo lwe olw'okuvumbula, eyo gye yafuna emikwano emirungi n'okuzuula ebintu eby'ewuunyisa. Okugenda mu kibira kwali tekunyuma ng'ako bw'ekuti!A bilingual edition of this book is available in the following languages: Acholi, Akwapim, Amharic, Asante, Ewe, Fante, Fulfulde, Gikuyu, Hausa, Igbo, Kalenjin, Kirundi, Oromo, Swahili, Tigrinya, Yoruba.
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.