Join thousands of book lovers
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.You can, at any time, unsubscribe from our newsletters.
This edition of the fragments of Iamblichus' major work on the soul, "De Anima," is accompanied by the first English translation of the work and a commentary which explains the philosophical background and Iamblichus' doctrine of the soul. Included too are excerpts from the Pseudo-Simplicius and Priscianus (also translated with commentary) that shed further light on Iamblichus' treatise.
This text deals with the origins of the Septuagint, the first translation of the Hebrew Bible into Greek. It discusses its linguistic and cultural frame and its relation to the hebrew text and to the Qumran documents. It includes the early revisions and the Christian recensions as well as other issues such as the relation of the Septuagint to Hellenism, to the New Testament and to early Christian literature.
This work defends a new thesis for the word hebel in Ecclesiastes, demonstrating how Qohelet employs a single, multivalent vapor-symbol to represent human experience in a life filled with limitations and complications. Paperback edition is available from the Society of Biblical Literature (www.sbl-site.org)
This final volume in The Bible in American Culture series published to celebrate the Society of Biblical Literature's centennial focuses on the complexity of biblical influence upon social movements ranging from early American missions to the involvement of Black Churches in the quest for civil rights. Essays cover abolition and the Bible, the social gospel, and the position of women in the church.
The Studia Philonica Annual is a scholarly journal devoted to furthuring the study of Hellenistic Judaism, and in particular of the writings and thought of the great Hellenistic-Jewish writer Philo of Alexandria (circa 15 B.C.E. to circa 50 C.E.). The Journal appears annually in November
The latest volume in the Bible and Women series seeks to provide an ecumenical, gender-sensitive interpretation and reception history of the Writings and later wisdom traditions including Ben Sira and the Wisdom of Solomon. Articles trace the living conditions of women, examine the presentation of female figures in the Israelite wisdom tradition, discuss women and gender relations in single books, and explore narratives about great female protagonists, such as Ruth, Esther, and Susanna, who prove their wit and strength in situations of conflict.
The latest volume in the Bible and Women series seeks to provide an ecumenical, gender-sensitive interpretation and reception history of the Writings and later wisdom traditions including Ben Sira and the Wisdom of Solomon. Articles trace the living conditions of women, examine the presentation of female figures in the Israelite wisdom tradition, discuss women and gender relations in single books, and explore narratives about great female protagonists, such as Ruth, Esther, and Susanna, who prove their wit and strength in situations of conflict.
Contrasts in characterization and narrative logic distinguish the adventure to defeat the monster Huwawa from what precedes and follows it in the Gilgamesh Epic. The Huwawa narrative stands on its own, so that the epic must have been composed from this prior Akkadian composition.
Originally published: Boston: Brill, 2008.
Reprint of title issued by: Leiden: Brill, 2010.
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.