Join thousands of book lovers
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.You can, at any time, unsubscribe from our newsletters.
Women as Translators in Early Modern England offers a feminist theory of translation that considers both the practice and representation of translation in works penned by early modern women. It argues for the importance of such a theory in changing how we value women's work. Because of England's formal split from the Catholic Church and the concomitant elevation of the written vernacular, the early modern period presents a rich case study for such a theory. This era witnessed not only a keen interest in reviving the literary glories of the past, but also a growing commitment to humanist education, increasing literacy rates among women and laypeople, and emerging articulations of national sentiment. Moreover, the period saw a shift in views of authorship, in what it might mean for individuals to seek fame or profit through writing. Until relatively recently in early modern scholarship, women were understood as excluded from achieving authorial status for a number of reasons-their limited education, the belief that public writing was particularly scandalous for women, and the implicit rule that they should adhere to the holy trinity of "chastity, silence, and obedience."While this view has changed significantly, women writers are still understood, however grudgingly, as marginal to the literary culture of the time. Fewer women than men wrote, they wrote less, and their "choice" of genres seems somewhat impoverished; add to this the debate over translation as a potential vehicle of literary expression and we can see why early modern women's writings are still undervalued. This book looks at how female translators represent themselves and their work, revealing a general pattern in which translation reflects the limitations women faced as writers while simultaneously giving them the opportunity to transcend these limitations. Indeed, translation gave women the chance to assume an authorial role, a role that by legal and cultural standards should have been denied to them, a role that gave them ownership of their words and the chance to achieve profit, fame, status and influence.Published by University of Delaware Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.
Familial Forms is the first full-length study to examine how literary writers engaged the politics of genealogy that helped define the "century of revolution." By demonstrating how conflicts over the family-state analogy intersected with the period's battles over succession, including: the ascent of James I, the execution of Charles I, disputes over the terms of the Interregnum government, the Restoration of Charles II, the Exclusion Crisis, the deposition of James II, the ascent of William and Mary, and Anne's failure to produce a surviving heir, this study provides a new map of the seventeenth-century politics of family in England. Beginning with a reconsideration of Jacobean patriarchalism, Familial Forms focuses on the work of John Milton, Lucy Hutchinson, John Dryden, and Mary Astell. From their contrasting political and gendered positions, these authors contemplated and contested the relevance of marriage and kinship to government. Their writing illuminates two crucial elements of England's conflicts. First, the formal qualities of poems and prose tracts reveal that not only was there a competition among different versions of the family-state analogy, but also a competition over its very status as an analogy. Second, through their negotiations of linear and nonlinear forms, Milton, Hutchinson, Dryden, and Astell demonstrate the centrality of temporality to the period's political battles.Through close textual analysis of poetry, political tracts, parliamentary records, and nonliterary genealogies, Familial Forms offers a fresh understanding of the seventeenth-century politics of genealogy. It also provides new answers to long-standing critical questions about the poetic form of canonical works, such as Paradise Lost and Absalom and Achitophel, and illuminates the political significance of newly-canonical works by women writers, including Aemilia Lanyer's Salve Deus Rex Judaeoreum, Hutchinson's Order and Disorder, and Astell's A Serious Proposal to the Ladies.Published by University of Delaware Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.
The Tactics of Toleration examines the preconditions and limits of toleration during an age in which Europe was sharply divided along religious lines. During the Age of Religious Wars, refugee communities in borderland towns like the Rhineland city of Wesel were remarkably religiously diverse and culturally heterogeneous places. Examining religious life from the perspective of Calvinists, Lutherans, Mennonites, and Catholics, this book examines how residents dealt with pluralism during an age of deep religious conflict and intolerance. Based on sources that range from theological treatises to financial records and from marriage registries to testimonies before secular and ecclesiastical courts, this project offers new insights into the strategies that ordinary people developed for managing religious pluralism during the Age of Religious Wars.Historians have tended to emphasize the ways in which people of different faiths created and reinforced religious differences in the generations after the Reformation's break-up of Christianity, usually in terms of long-term historical narratives associated with modernization, including state building, confessionalization, and the subsequent rise of religious toleration after a century of religious wars. In contrast, Jesse Spohnholz demonstrates that although this was a time when Christians were engaged in a series of brutal religious wars against one another, many were also learning more immediate and short-term strategies to live alongside one another. This book considers these "tactics for toleration" from the vantage point of religious immigrants and their hosts, who learned to coexist despite differences in language, culture, and religion. It demands that scholars reconsider toleration, not only as an intellectual construct that emerged out of the Enlightenment, but also as a dynamic set of short-term and often informal negotiations between ordinary people, regulating the limits of acceptable and unacceptable behavior.Published by University of Delaware Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.
In the first book to use fiction as theory, Barbara L. Estrin reverses chronological direction, beginning with contemporary novels to arrive at a re-visioned Shakespeare, uncovering a telling difference in the stories that script us and that influence our political unconscious in ways that have never been explored in literary-critical interpretations. Describing the animus against foreign blood, central to the dynamic of the foundling and lyric plots that form the nexus of her study, Estrin describes how late modern writers change those plots. Reading backward through the theoretical lens of their revisions allows us to rethink the Shakespeare we thought we knew. That innovative methodology, in turn, encourages us to read forward again with different tellings, ones that challenge the mythological homogeneity of the traditional classifications and that suggest new formulaic paradigms.With close readings of four contemporary novels and three Shakespeare plays, Estrin identifies the cultural walls that contribute to political gate-keeping as she chronicles the connection between plot variations and gender revisionism in the work of Caryl Phillips, Liz Jensen, Anne Michaels, and W.G. Sebald, as well as two film-makers (Mona Hatoum and Mieke Bal) who demonstrate an understanding that mythical repercussions prove dangerous in the twentieth and twenty-first centuries even as they suggest how the heritage shaping their work, and to which they are themselves drawn, in turn proposes an alternative Shakespeare, one who frees us to ask other questions: At the time that the nation state was beginning to coalesce, what does Shakespeare's frequent use of the foundling plot and his significant variations portend? How does his infusion of a revised lyric dynamic in The Merchant of Venice, Othello and The Winter's Tale change our reading of plays where the two plots coalesce as they do in the contemporary novels that shape Estrin's late modern interpretations? All the works in this study share the underlying premise that the connection between cultural origins and political destinies is reciprocal and that it is necessary and possible to transform the constructs-in memory and imagination-that continue to shape our lives.Published by University of Delaware Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.
Jonathan Swift: Our Dean details the political climax of his remarkable career-his writing and publication of The Drapier's Letters (1724), Gulliver's Travels (1726), and A Modest Proposal (1729)-stressing the relentless political opposition he faced and the numerous ways, including through his sermons, that he worked from his political base as Dean of St. Patrick's Cathedral, psychologically as well as physically just outside the Dublin city walls, to attempt to rouse the Irish people to awareness of the ways that England was abusing them.This book faces squarely the likelihood that Swift had a physical affair with Esther Vanhomrigh between 1719 and 1723, and reassesses in the light of that likelihood his conflicting relations with Esther Vanhomrigh and Esther Johnson. It traces the many loving friendships with both men and women in Ireland that sustained Swift during the years when his health gradually failed him, enabling him to continue indefatiguably, both through his writings and his authority as Dean of St. Patrick's, to contribute to the public welfare in the face of relentless British attempts to squeeze greater and greater profits out of their Irish colony. Finally, it traces how Swift's political indignation led to his treating many people, friends and enemies, cruelly during the 1730s, even while his humor and his ability to make and attract new friends sustained themselves until his memory finally failed him in 1742.This biography, in two books, Jonathan Swift: Irish Blow-in and Jonathan Swift:Our Dean, comes closer than past biographies to capturing how it felt to Swift himself to live his life.Published by University of Delaware Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.
This book discusses some rituals of justice-such as public executions, printed responses to the Archbishop of Canterbury's execution speech, and King Charles I's treason trial-in early modern England. Focusing on the ways in which genres shape these events' multiple voices, I analyze the rituals' genres and the diverse perspectives from which we must understand them.The execution ritual, like such cultural forms as plays and films, is a collaborative production that can be understood only, and only incompletely, by being alert to the presence of its many participants and their contributions. Each of these participants brings a voice to the execution ritual, whether it is the judge and jury or the victim, executioner, sheriff and other authorities, spiritual counselors, printer, or spectators and readers. And each has at least one role to play. No matter how powerful some institutions and individuals may appear, none has a monopoly over authority and how the events take shape on and beyond the scaffold. The centerpiece of the mid-seventeenth-century's theatre of death was the condemned man's last dying utterance. This study focuses on the words and contexts of many of those final speeches, including King Charles I's (1649), Archbishop William Laud's (1645), and the Earl of Strafford's (1641), as well as those of less well known royalists and regicides. Where we situate ourselves to view, hear, and comprehend a public execution-through specific participants' eyes, ears, and minds or accounts-shapes our interpretation of the ritual. It is impossible to achieve a singular, carefully indoctrinated meaning of an event as complex as a state-sponsored public execution.Along with the variety of voices and meanings, the nature and purpose of the rituals of justice maintain a significant amount of consistency in a number of eras and cultural contexts. Whether the focus is on the trial and execution of the Marian martyrs, English royalists in the 1640s and 1650s, or the Restoration's regicides, the events draw on a set of cultural expectations or conventions. Because rituals of justice are shaped by diverse voices and agendas, with the participants' scripts and counterscripts converging and colliding, they are dramatic moments conveying profound meanings.Published by University of Delaware Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.
A Taste for the Foreign examines foreignness as a crucial aesthetic category for the development of prose fiction from Jacques Amyot's 1547 translation of The Ethiopian Story to Antoine Galland's early eighteenth-century version of The Thousand and One Nights. While fantastic storylines and elements of magic were increasingly shunned by a neo-classicist literary culture that valued verisimilitude above all else, writers and critics surmised that the depiction of exotic lands could offer a superior source for the novelty, variety, and marvelousness that constituted fiction's appeal. In this sense, early modern fiction presents itself as privileged site for thinking through the literary and cultural stakes of exoticism, or the taste for the foreign. Long before the term exoticism came into common parlance in France, fiction writers thus demonstrated their understanding of the special kinds of aesthetic pleasure produced by evocations of foreignness, developing techniques to simulate those delights through imitations of the exotic. As early modern readers eagerly consumed travel narratives, maps, and international newsletters, novelists discovered ways to blur the distinction between true and imaginary representations of the foreign, tantalizing readers with an illusion of learning about the faraway lands that captured their imaginations.This book analyzes the creative appropriations of those scientific or documentary forms of writing that claimed to inform the French public about exotic places. Concentrating on the most successful examples of some of the most important sub-genres of prose fiction in the long seventeenth century-heroic romances, shorter urban novels, fictional memoirs, and extraordinary voyages-the book examines how these types of fiction creatively appropriate the scientific or documentary forms of writing that claimed to inform the French public about exotic places.Published by University of Delaware Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.
In Figurations of France: Literary Nation-Building in Times of Crisis (1550-1650), Marcus Keller explores the often indirect and subtle ways in which key texts of early modern French literature, from Joachim Du Bellay's Défense et illustration de la langue française to Corneille's Le Cid, contribute to the fiction of France as a nation. Through his fresh take on these and other classics, he shows that they not only create the French as an imaginary community but also provide venues for an incisive critique of the political and cultural construct that underpins the modern nation-state.Current theories of nationhood, in particular the concepts of the nation form and fictive ethnicity (Étienne Balibar), inform the close readings of Du Bellay's Défense, Ronsard's Discours, d'Aubigné's Tragiques, Montaigne's Essays, Malherbe's odes, and Corneille's Le Cid and Horace. They reveal the imaginary power and unifying force of early modern figurations of France that come to bear in this heteregoneous corpus of French literature, with texts ranging from manifesto and epic poem to essay and tragedy. Situating each author and text in their particular historical context, the study suggests that the literary invention of France in the sixteenth and seventeenth centuries is as abundant as it is conceptually innovative: Du Bellay, for example, develops an idea of France by portraying the French language as a pruned and grafted tree while d'Aubigné proposes to think of the French as a nuclear but fatherless family. Blood functions as a highly charged metaphor of nationhood in all texts.Opening up new perspectives on these canonical works, the focus on literary nation-building also puts them into unexpected and thought-provoking relationships to each other. Figurations of France deliberately crosses the fictive boundary between the sixteenth and the seventeenth centuries and argues that, in terms of imaginary nation-building, the contours that delineate the early modern period and separate it from what we call the modern era quickly begin to dissolve. Ultimately, the book makes the case for early modern literature as a creative and critical discourse, able to nourish and nuance our thinking about the nation as the postmodern nation-state is increasingly called into question by the economical, political, and cultural effects of globalization.Published by University of Delaware Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.
This book proposes that in a number of French Renaissance texts, produced in varying contexts and genres, we observe a shift in thinking about memory and forgetting. Focusing on a corpus of texts by Marguerite de Navarre, Pierre de Ronsard, and Michel de Montaigne, it explores several parallel transformations of and challenges to traditional discourses on the human faculty of memory.Throughout Classical Antiquity and the Middle Ages, a number of influential authors described memory as a powerful tool used to engage important human concerns such as spirituality, knowledge, politics, and ethics. This tradition had great esteem for memory and made great efforts to cultivate it in their pedagogical programs. In the early sixteenth century, this attitude toward memory started to be widely questioned. The invention of the printing press and the early stages of the scientific revolution changed the intellectual landscape in ways that would make memory less important in intellectual endeavors. Sixteenth-century writers began to question the reliability and stability of memory. They became wary of this mental faculty, which they portrayed as stubbornly independent, mysterious, unruly, and uncontrollable-an attitude that became the norm in modern Western thought as is illustrated by the works of Descartes, Locke, Freud, Proust, Foucault, and Nora, for example.Writing in this new intellectual landscape, Marguerite de Navarre, Ronsard, and Montaigne describe memory not as a powerful tool of the intellect but rather as an uncontrollable mental faculty that mirrored the uncertainty of human life. Their characterization of memory emerges from an engagement with a number of traditional ideas about memory. Notwithstanding the great many differences in concerns of these writers and in the nature of their texts, they react against or transform their classical and medieval models in similar ways. They focus on memory's unruly side, the ways that memory functions independently of the will. They associate memory with the fluctuations of the body (the organic soul) rather than the stability of the mind (the intellectual soul). In their descriptions of memory, these authors both reflect and contribute to a modern understanding of and attitude towards this mental faculty.Published by University of Delaware Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.
John Rich (1692-1761) was a profoundly influential figure of the eighteenth-century London stage. As producer, manager, and performer, he transformed the urban entertainment market, creating genres and promotional methods still with us today. This volume gives the first comprehensive overview of Rich's multifaceted career, appreciation of which has suffered from his performing identity as Lun, London's most celebrated Harlequin. Far from the lightweight buffoon that this stereotype has suggested, Rich-the first producer of The Beggar's Opera, the founder of Covent Garden, the dauntless backer of Handel, and the promoter of the principal dancers from the Parisian opera-is revealed as an agent of changes much more enduring than those of his younger contemporary, David Garrick. Contributions by leading scholars from a range of disciplines-theatre, dance, music, art, and cultural history-provide detailed analyses of Rich's productions and representations. These findings complement Robert D. Hume's lead article, a study that radically alters our perception of Rich.Published by University of Delaware Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.
This Word-Book is presumably the only work of Jonathan Swift's not in print, until now. Since the 1690s, Swift had been formulating a list of words and definitions for his protégé Esther Johnson, beginning with terms from the Book of Common Prayer. His was apparently an ongoing list, kept rather haphazardly, with open spaces for adding new words. About 1710, when Swift was in London, Johnson, in Dublin, set out to formalize the dictionary, copying out Swift's words and definitions to make an orderly and careful book with no blank spaces. Probably in 1713, when Swift returned to Ireland, Johnson presented her Word-Book to him, but his school-masterly corrections of her work may have offended her. After Johnson's death in 1728, Swift gave the Word-Book to their mutual friend, Elizabeth Sican. It was passed down over generations, until in 1976, the young American Swiftian A. C. Elias, Jr., bought it, intending to edit it in his old age. Before his early death in 2008, Elias asked John Fischer to assume the challenge of bringing the book into print. Fischer took on the task until 2015, when he too passed away, after which his wife Panthea Reid completed the task. This volume includes illustrations from the original book, a transcript of it with schematic indications of Swift's corrections, as well as essays and appendices by Fischer and Elias tracing provenance, exploring the social and psychological milieu in which the book was written, and tracking Swift's work as a lexicographer.Published by University of Delaware Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.
This book is about the intersection of two evolving dance-historical realms-theory and practice-during the first two decades of the eighteenth century. France was the source of works on notation, choreography, and repertoire that dominated European dance practice until the 1780s. While these French inventions were welcomed and used in Germany, German dance writers responded by producing an important body of work on dance theory. This book examines consequences in Germany of this asymmetrical confrontation of dance perspectives.Between 1703 and 1717 in Germany, a coherent theory of dance was postulated that called itself dance theory, comprehended why it was a theory, and clearly, rationally distinguished itself from practice. This flowering of dance-theoretical writing was contemporaneous with the appearance of Beauchamps-Feuillet notation in the Chorégraphie of Raoul Auger Feuillet (Paris, 1700, 1701). Beauchamps-Feuillet notation was the ideal written representation of the dance style known as la belle danse and practiced in both the ballroom and the theater. Its publication enabled the spread of belle danse to the French provinces and internationally. This spread encouraged the publication of new practical works (manuals, choreographies, recueils) on how to make steps and how to dance current dances, as well as of new dance treatises, in different languages.The Rechtschaffener Tantzmeister, by Gottfried Taubert (Leipzig, 1717), includes a translated edition of Feuillet's Chorégraphie. Theory and Practice in Eighteenth-Century Dance addresses how Taubert and his contemporary German authors of dance treatises (Samuel Rudolph Behr, Johann Pasch, Louis Bonin) became familiar with Beauchamps-Feuillet notation and acknowledged the Chorégraphie in their own work, and how Taubert's translation of the Chorégraphie spread its influence northward and eastward in Europe. This book also examines the personal and literary interrelationships between the German writers on dance between 1703 and 1717 and their invention of a theoria of dance as a counterbalance to dance praxis, comparing their dance-theoretical ideas with those of John Weaver in England, and assimilating them all in a cohesive and inclusive description of dance theory in Europe by 1721.Published by University of Delaware Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.
Most eighteenth-century literary scholarship implicitly or explicitly associates the major developments in English literature and culture during the rise of modernity with a triumphant and increasingly tolerant Protestantism while assuming that the English Catholic community was culturally moribund and disengaged from Protestant society and culture. However, recent work by historians has shown that the English Catholic community was a dynamic and adaptive religious minority, its leaders among the aristocracy cosmopolitan, its intellectuals increasingly attracted to Enlightenment ideals of liberty and skepticism, and its membership growing among the middle and working classes. This community had an impact on the history of the English nation out of all proportion with its size-and yet its own history is glimpsed only dimly, if at all, in most modern accounts of the period.The Papist Represented reincorporates the history of the English Catholic community into the field of eighteenth-century literary studies. It examines the intersections of literary, religious, and cultural history as they pertain to the slow acceptance by both Protestants and Catholics of the latter group's permanent minority status. By focusing on the Catholic community's perspectives and activities, it deepens and complicates our understanding of the cultural processes that contributed to the significant progress of the Catholic emancipation movement over the course of the century. At the same time, it reveals that this community's anxieties and desires (and the anxieties and desires it provoked in Protestants) fuel some of the most popular and experimental literary works of the century, in forms and modes including closet drama, elegy, the novel, and the Gothic. By returning the Catholic community to eighteenth-century literary history, The Papist Represented challenges the assumption that eighteenth-century literature was a fundamentally Protestant enterprise.Published by University of Delaware Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.
The Limits of Orientalism: Seventeenth-Century Representations of India challenges the recent postcolonial readings of European, predominantly English, representations of India in the seventeenth century. Following Edward Said's discourse of "Orientalism," most postcolonial analyses of the seventeenth-century representations of India argue that the natives are represented as barbaric or exotic "others," imagining these representations as products of colonial ideology. Such approaches tend to offer a homogeneous idea of the "native" and usually equate it with the term "Indian." Sapra, however, argues that instead of representing all natives as barbaric "others," the English drew parallels, especially between themselves and the Mughal aristocracy, associating with them as partners in trade and potential allies in war. While the Muslims are from the outset largely portrayed as highly civilized and cultured, early European writers tended to be more conflicted with Hindus, their first highly negative views undergoing a transformation that brings into question any straightforward Orientalist reading of the texts and anticipates the complexity of later representations of the indigenous peoples of the sub-continent.Sapra's theoretical and methodological approach is influenced by such writers as Aijaz Ahmad and Denis Porter, who have highlighted powerful alternatives to Said's discourse of "Orientalism." Sapra historicizes European representations of the indigenous to draw attention to the contrasting approaches of the Portuguese, the Dutch and the English in relation to seventeenth-century India, effectively undermining comfortable notions of a homogenous "West." Unlike the Portuguese, for whom the idea of a dynasty and the conversion of heathens went hand in hand with the idea of trade, for the Dutch and the English the primary consideration was commercial. In keeping with the commercial approach of the English East India Company, most English travelers, instead of representing the Muslims as barbaric "others," highlight the compatibility between the two cultures and consistently praise the Mughal empire for its religious tolerance. In the representations of the Hindus, Sapra demonstrates that most writers, even while denigrating the Hindu religion, appreciate the civilized society of the Hindus. Moreover, in the representations of sati or widow-burning, a distinction needs to be made between the patriarchal and the Orientalist points of views, which are at variance with each other. The tension between the patriarchal and the Orientalist positions challenges Gayatri Chakravorty Spivak's analysis of sati in "Can the Subaltern Speak?" which has become the standard model for most postcolonial appraisals of European representations of sati. The book highlights the lacuna in postcolonial readings by providing access to selections of commonly unavailable early-modern writings by Thomas Roe, Edward Terry, Henry Lord, Thomas Coryate, Alexander Hamilton and other the records of the East India Company, which makes the book vital for students of theory, European and South-Asian history, and Renaissance literatures.Published by University of Delaware Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.
Women Warriors in Romantic Drama examines a recurring figure that appears in French, British, and German drama between 1789 and 1830: the woman warrior. The term itself, "woman warrior," refers to quasi-historical female soldiers or assassins. Women have long contributed to military campaigns as canteen women. Camp followers ranged from local citizenry to spouses and prostitutes, and on occasion, women assisted men in combat. However, the woman warrior is a romantic figure, meaning a fanciful ideal, despite the reality of women's participation in select scenes of the French Revolution and the Napoleonic Wars. The central claim of this book is the woman warrior is a way for some women writers (Olympe de Gouges, Christine Westphalen, Karoline von Günderrode, and Mary Robinson) to explore the case for extending citizenship to women. This project focuses primarily on theater for the reason that the stage simulates the public world that female dramatists and their warriors seek to inhabit. Novels and poetry clearly belong to the realm of fiction, but when audiences see women fighting onstage, they confront concrete visions of impossible women. I examine dramas in the context of their performance and production histories in order to answer why so many serious dramas featuring women warriors fail to find applause, or fail to be staged at all. Dramas about women warriors seem to sometimes contribute to the argument for female citizenship when they take the form of tragedy, because the deaths of female protagonists in such plays often provoke consideration about women's place in society.Consequently, where we find women playing soldiers in various entertainment venues, farce and satire often seem to dominate, although this book points to some exceptions. Censorship and audience demand for comedies made producing tragedies difficult for female playwrights, who battled additional obstacles to fashioning their careers. I compare male (Edmund Eyre, Heinrich von Kleist) and female writers' dramatizations of the woman warrior. This analysis shows that the difficult project of getting audiences to take women warriors seriously resembles women writers' struggles to enter the ostensibly male domains of tragedy and the public sphere.Published by University of Delaware Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.
Explores the connections between gay subjects, material objects, and the social and aesthetic landscapes in which they circulated. Each of the book's four chapters takes up as a case study a figure or set of figures whose life and work dramatise different aspects of the unique queer relationship to materiality and style.
Examines a set of perennial narrative motifs centred on violence within the family as they have appeared in French, English, Spanish, and American literatures. This book questions the traditional separation between the honoured genre of tragedy and the less respected genres of histoires tragiques, gothic tales and novels, and horror stories.
Studies the interplay of theology and poetics in the three great epics of early-modern England: the Faerie Queene, Paradise Lost, and Paradise Regained. Bond examines the relationship between the poems' primary heroes who are godlike, virtuous, and powerful, and the secondary heroes who are human, fallible, and weak.
Examines literary celebrity in Britain from 1850 to 1914. Through lively analysis of rare cultural materials, Easley demonstrates the crucial role of the celebrity author in the formation of British national identity.
Little has been said about the relationship of Herbert's writings to those of John Calvin, yet the latter were abundant and influential in Herbert's Church of England. Accordingly Picturing Religious Experience studies Herbert's poetry in relation to those writings, particularly regarding ""spiritual conflicts"".
Examines the sensationalistic confounding of persons and principles in the public life of Romantic England. This book's scope is limited to five decades from the late eighteenth to early nineteenth centuries, but its trajectory, moving from a politics rendered in personal terms to a politics of personality, describes a shift still in process.
Did women have a civic identity in eighteenth-century France? In Citoyennes: Women and the Ideal of Citizenship in Eighteenth-Century France, Annie Smart contends that they did. She argues persuasively that many pre-revolutionary and revolutionary texts created another ideal for women - the ideal of civic motherhood.
Presents seventeen essays exploring the complex relationships between literary intentions and theological concerns of authors writing in the second half of the eighteenth century. The diversity of literary forms and subjects, from Fielding and Richardson to Burke and Wollstonecraft, is matched by a diversity of approaches and theologies.
Examines the many ways in which the castaway, particularly in the form of engagement with Robinson Crusoe, has been reinterpreted and appropriated in nineteenth through twenty-first century French literature.
Examines representations of sexual violence on the Restoration stage. By reading theatrical depictions of sexual violence alongside political tracts, propaganda pamphlets, and circulating broadsides, this study argues that authors used dramatic representations of rape to respond to engage with late-century upheavals in British political culture.
Examines the importance afforded the spiritual in the lives and works of French women authors over the centuries, thereby highlighting both the significance of spiritually informed writings in French literature in general, as well as the specific contribution made by women writers.
Reconstructs how the eighteenth-century French author Nicolas-Edme Retif de la Bretonne and his writings were at the forefront of the development of modern conceptions of sexuality and pornography. Although certain details are well known, much of this story has been obscured and even forgotten.
Often perceived as merely formulaic or historical documents, dramatic prologues and epilogues became essential parts of Restoration theatre. Their popularity coincided with the rise of the English actress, and Prologues and Epilogues of Restoration Theater unites these elements in the first book-length study on the subject.
Constructs a cultural history of porcelain making in France. The book takes its title from two types of ""bodies"" treated in the study: the craft of porcelain making shaped clods of earth into a clay body to produce high-end commodities and the French elite shaped human bodies into social subjects with the help of makeup, patterns, and accessories.
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.