Join thousands of book lovers
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.You can, at any time, unsubscribe from our newsletters.
Når en jernbane nedlægges, bliver den i bedste fald genbrugt som veteranbane men oftere fjernes sporet og der anlægges en sti, men på dette punkt er Amagerbanen helt unik idet jernbanetraceet er genbrugt til lufthavnsmetroen og derfor kan vi vel sige at Amagerbanen rundede 110 år i 2017?Min hustru og jeg cyklede turen Dragør - Amagerbrogade og retur en solrig søndag i maj 2018. En herlig tur på godt 24 km - 12 km hver vej. Det viste sig at være på høje tid for en nostalgisk jernbane nørd fordi de sidste sporrester beliggende ”Ved Amagerbanen” nu optages og skrottes, og i skrivende stund, oktober 2018 er de helt væk.Gamle skinner eller ej - det er forsat en herlig cykeltur afvekslende mellem by, strand og flyverne der lander i Kastrup, gæssene i Dragør, og en god kop kaffe samme sted, i den gamle bydel.God fornøjelse.
Danmark er et kulturlandskab formet af flittige hænder og jernbanen har sat sine tydelige spor hvis man kikker efter - og det gør vi nu. En frisk cykeltur på ca. 22 km fra Masnedsund til Kalvehave, hvor du ser det smukke og meget kuperede Sydsjællandske landskab og kommer forbi de jernbanehistoriske bygninger og anlæg der forsat er i brug her 120 år efter banens åbning i 1897. Kalvehavebanen blev nedlagt i 1959 og sporerne optaget. Min gode ven Lars og jeg cyklede turen september 2017 og vi brugte 3 timer inklusiv mange fotostop og en frokostpause på legepladsen i Langebæk Stationsby hvor vi spiste vores madpakker”
Nyd landskabet og den smukke natur; sporerne passerer ofte igennem det åbne landskab og små byer, så det er ikke kun tognørder der får en god oplevelse på skinnecykel.På Skinnecykel i Danmark og Sverige er en turguide til en god oplevelse - enten som en aktivitet i ferien, en week-endtur eller endagstur, og det er en god anledning til at komme lidt rundt i "krogene" af Danmark og Sverige og opleve en forgangen tid hvor jernbanen sammenbandt lokalområdet, land og by, og transporterede varer og personer rundt i regionen.I dette hæfte er medtaget 18 baner; 5 baner i danmark og 13 baner i Sverige.
Historien om Holbækegnens Mergelselskab der blev den sidste mergelbane i Danmark men også den største i sporlængde og udkørselsområde. Hanerup Mergelleje leverede mergel til bønderne i 73 sogne i perioden 1929 til 1937 og der blev opgravet og udkørt mere end 450.000 m3 på ca. 40 km spor.Fotogrundlaget er primært fra fotograf H.P.Ringhuus’s 2 fotoalbum fra 1930’erne som ligger i arkivet på Holbæk Museum. Fotograf Ringhuus boede i Gislinge tæt på Holbæk.
Foråret 2012 undersøgte jeg muligheden for at etablere en veteranbane på det gamle havnespor imellem Holbæk Station og havnen. Af forskellige årsager kunne det ikke lade sig gøre, hvorfor jeg besluttede at skrive historien om Holbæk havnebane.Igennem årerne er jeg kommet meget i Nykøbing Sjælland så da jeg alligevel skulle researche på det Kongelige Bibliotek blev fokus lagt både på Holbæk havnebane og Nykøbing Sjælland havnebane og baseret på det materiale jeg har samlet sammen foreligger nu denne lille bog om havnesporet i Holbæk og Nykøbing Sjælland.God fornøjelse.
Formålet med dette hæfte er at give inspiration til at besøge en veteranbane og dermed støtte de mange frivillige der arbejder med at vedligeholde veterantog rundt omkring i Skandinavien.Der er 111 baner og museer medtaget i bogen og du kan finde mere relevant information via referencen til den aktuelle veteranbane hjemmeside.Veteranbaner i Skandinavien er skrevet på danks, engelsk og tysk således at hæftet kan inspirere tog-entusiaster i hele Europa.The aim with this booklet is to provide inspiration to visit a preserved railway and by that supporting the many volunteers working on maintaining vintage trains around in Scandinavia.The booklet has 111 railways and museums enclosed and you are able to find additional relevant information via the reference to the webpage on each operator.Preserved Railways in Scandinavia is written in English, Danish and German language to be able to inspire train-enthusiasts all over Europe.Wir haben dieses Heft gemacht, um Ihnen den Geschmack auf die Fahrt mit einer gut erhaltenen Museumsbahn zu machen. Mit ihrem Besuch unterstützen Sie die vielen Freiwilligen in Skandinavien, die sich um die Erhaltung und Plege dieser Züge kümmern.Dem Heft sind 111 Bahnen und Museen beigefügt und zusätzliche Informationen können über die jeweilige homepage abgerufen werde.Museumsbahnen in Skandinavien ist in English, Dänisch und Deutsch geschrieben um möglichste viele Bahn-Enthusiasten in Europa zu erreichen.
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.