We a good story
Quick delivery in the UK

給智利的情詩20首(六種文字版:華語-台語-英語-西語-俄語-羅語ʌ

- 20 Love Poems to Chile (Six Languages Edition: Chinese-Taiwanese-English-Spanish-Russian-Romanian)

About 給智利的情詩20首(六種文字版:華語-台語-英語-西語-俄語-羅語ʌ

本書是台灣詩人李魁賢踏上旅途,飛越36小時抵達智利參與國際詩人交流活動的詩情細語,李魁賢將嚴肅參訪行程轉化成抒情語調,以二十首情詩獻給台灣與世界;二十首情詩看似連貫,卻各自獨立成篇,詩人李魁賢用感性的文字將情詩以六種語言同步刊行:華語-台語-英語-西語-俄語─羅語。這是讓台灣與母語文化在國際舞台發光發熱的新世代! 李魁賢,1937年6月19日生於台北市。1945年於二次世界大戰末期,回到祖籍台北縣淡水鎮。現居台北市。1958年畢業於台北工業專科學校(現台北科技大學),主修化學工程;1964年結業於教育部歐洲語文中心,主修德文。1985年獲美國MarquisGiuseppeSciencluna國際大學基金會頒授榮譽化工哲學博士學位。 曾任台肥公司南港廠值班主管、製法工程師以及工場副主任(1960~1968),後來從事專利代辦業務(1968~1974)。創立名流企業有限公司(1975~2003)、名流出版社(1986~1989)和名流專利事務所(1987~1988)。擔任發明雜誌主編(1969~1971)、發明天地雜誌社長(1974~1975)、台灣省發明人協會常務理事(1977~1986)、發明企業雜誌發行人(1979~1987),歷任台灣筆會副會長(1987~1989)、理事(1989~1994)、會長(1995~1996),國立台灣師範大學人文講席(2001),淡水文化基金會董事(2001~2005),台灣北社社務委員(2001~2002)、副社長(2002~2003),國家文化藝術基金會董事(2001~2004)、董事長(2005~2007),國立中正大學台灣文學研究所兼任教授(2006~2007)。 1953年開始發表詩作,獲1967年優秀詩人獎、1975年吳濁流新詩獎、1975年中山技術發明獎、1976年英國國際詩人學會傑出詩人獎、1978年中興文藝?章詩歌獎、1982年義大利藝術大學文學傑出獎、1983年比利時布魯塞爾市長金質?章、1984年笠詩評論獎、1986年美國愛因斯坦國際學術基金會和平銅牌獎、1986年巫永福評論獎、1993年韓國亞洲詩人貢獻獎、1994年笠詩創作獎、1994年榮後台灣詩獎、1998年印度國際詩人年度最佳詩人獎、2000年印度國際詩人學會千禧年詩人獎、2001年賴和文學獎、2001年行政院文化獎、2002年印度麥氏學會(MichaelMadhusudanAcademy)詩人獎、2002年台灣新文學貢獻獎、2004年吳三連獎新詩獎、2004年印度國際詩人亞洲之星獎、2005年蒙古文化基金會文化名人獎牌和詩人?章、2006年蒙古建國八百週年成吉思汗金牌、成吉思汗大學金質?章和蒙古作家聯盟推廣蒙古文學貢獻獎、2011年真理大學台灣文學家牛津獎、2013高麗文學獎。2001年、2003年、2006年三度被印度國際詩人團體提名為諾貝爾文學獎候選人。 詩被翻譯在日本、韓國、加拿大、紐西蘭、荷蘭、南斯拉夫、羅馬尼亞、印度、希臘、美國、西班牙、蒙古、等國發表。參加過韓國、日本、印度、蒙古、薩爾瓦多、尼加拉瓜、美國、古巴等國之國際詩歌節。 出版有《李魁賢詩集》六冊(2001年)、《李魁賢文集》十冊(2002年)、《李魁賢譯詩集》八冊(2003)、《歐洲經典詩選》(2001~2005年)等。2013年獲韓國高麗文學獎(Prize of Corea Literature),2016年榮獲孟加拉卡塔克文學獎(KATHAK Literary Award )。

Show more
  • Language:
  • Unknown
  • ISBN:
  • 9781647849405
  • Binding:
  • Paperback
  • Pages:
  • 152
  • Published:
  • July 31, 2015
  • Dimensions:
  • 152x229x9 mm.
  • Weight:
  • 231 g.
Delivery: 1-2 weeks
Expected delivery: November 17, 2024

Description of 給智利的情詩20首(六種文字版:華語-台語-英語-西語-俄語-羅語ʌ

本書是台灣詩人李魁賢踏上旅途,飛越36小時抵達智利參與國際詩人交流活動的詩情細語,李魁賢將嚴肅參訪行程轉化成抒情語調,以二十首情詩獻給台灣與世界;二十首情詩看似連貫,卻各自獨立成篇,詩人李魁賢用感性的文字將情詩以六種語言同步刊行:華語-台語-英語-西語-俄語─羅語。這是讓台灣與母語文化在國際舞台發光發熱的新世代!

李魁賢,1937年6月19日生於台北市。1945年於二次世界大戰末期,回到祖籍台北縣淡水鎮。現居台北市。1958年畢業於台北工業專科學校(現台北科技大學),主修化學工程;1964年結業於教育部歐洲語文中心,主修德文。1985年獲美國MarquisGiuseppeSciencluna國際大學基金會頒授榮譽化工哲學博士學位。
曾任台肥公司南港廠值班主管、製法工程師以及工場副主任(1960~1968),後來從事專利代辦業務(1968~1974)。創立名流企業有限公司(1975~2003)、名流出版社(1986~1989)和名流專利事務所(1987~1988)。擔任發明雜誌主編(1969~1971)、發明天地雜誌社長(1974~1975)、台灣省發明人協會常務理事(1977~1986)、發明企業雜誌發行人(1979~1987),歷任台灣筆會副會長(1987~1989)、理事(1989~1994)、會長(1995~1996),國立台灣師範大學人文講席(2001),淡水文化基金會董事(2001~2005),台灣北社社務委員(2001~2002)、副社長(2002~2003),國家文化藝術基金會董事(2001~2004)、董事長(2005~2007),國立中正大學台灣文學研究所兼任教授(2006~2007)。
1953年開始發表詩作,獲1967年優秀詩人獎、1975年吳濁流新詩獎、1975年中山技術發明獎、1976年英國國際詩人學會傑出詩人獎、1978年中興文藝?章詩歌獎、1982年義大利藝術大學文學傑出獎、1983年比利時布魯塞爾市長金質?章、1984年笠詩評論獎、1986年美國愛因斯坦國際學術基金會和平銅牌獎、1986年巫永福評論獎、1993年韓國亞洲詩人貢獻獎、1994年笠詩創作獎、1994年榮後台灣詩獎、1998年印度國際詩人年度最佳詩人獎、2000年印度國際詩人學會千禧年詩人獎、2001年賴和文學獎、2001年行政院文化獎、2002年印度麥氏學會(MichaelMadhusudanAcademy)詩人獎、2002年台灣新文學貢獻獎、2004年吳三連獎新詩獎、2004年印度國際詩人亞洲之星獎、2005年蒙古文化基金會文化名人獎牌和詩人?章、2006年蒙古建國八百週年成吉思汗金牌、成吉思汗大學金質?章和蒙古作家聯盟推廣蒙古文學貢獻獎、2011年真理大學台灣文學家牛津獎、2013高麗文學獎。2001年、2003年、2006年三度被印度國際詩人團體提名為諾貝爾文學獎候選人。
詩被翻譯在日本、韓國、加拿大、紐西蘭、荷蘭、南斯拉夫、羅馬尼亞、印度、希臘、美國、西班牙、蒙古、等國發表。參加過韓國、日本、印度、蒙古、薩爾瓦多、尼加拉瓜、美國、古巴等國之國際詩歌節。
出版有《李魁賢詩集》六冊(2001年)、《李魁賢文集》十冊(2002年)、《李魁賢譯詩集》八冊(2003)、《歐洲經典詩選》(2001~2005年)等。2013年獲韓國高麗文學獎(Prize of Corea Literature),2016年榮獲孟加拉卡塔克文學獎(KATHAK Literary Award )。

User ratings of 給智利的情詩20首(六種文字版:華語-台語-英語-西語-俄語-羅語ʌ



Find similar books
The book 給智利的情詩20首(六種文字版:華語-台語-英語-西語-俄語-羅語ʌ can be found in the following categories:

Join thousands of book lovers

Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.