We a good story
Quick delivery in the UK

Analytical-Literal Translation of the Old Testament (Septuagint) - Volume Three - the Poetic Books

About Analytical-Literal Translation of the Old Testament (Septuagint) - Volume Three - the Poetic Books

The Analytical-Literal Translation of the Old Testament (Septuagint): Volume III: The Poetic Books (ALT) is a companion to the Analytical-Literal Translation of the New Testament. Both are translated by Gary F. Zeolla (www.Zeolla.org). The ALT: Old Testament is available in five volumes. Most Old Testaments are based on the Hebrew text. But this Old Testament (OT) is based on the Greek Septuagint (LXX). The LXX is a third century B.C. Greek translation of the Hebrew Bible. The name and abbreviation comes from the tradition that 70 (or 72) Jewish scholars worked on its translation, six from each of the 12 tribes of Israel. The importance of the LXX is that it was THE Bible of the early Church. The purpose of the ALT is to provide a translation of the Greek Septuagint that will enable the reader to come as close to the Greek text as possible without having to be proficient in Greek.

Show more
  • Language:
  • English
  • ISBN:
  • 9781312622494
  • Binding:
  • Paperback
  • Pages:
  • 104
  • Published:
  • October 22, 2014
  • Dimensions:
  • 216x280x6 mm.
Delivery: 1-2 weeks
Expected delivery: December 8, 2024

Description of Analytical-Literal Translation of the Old Testament (Septuagint) - Volume Three - the Poetic Books

The Analytical-Literal Translation of the Old Testament (Septuagint): Volume III: The Poetic Books (ALT) is a companion to the Analytical-Literal Translation of the New Testament. Both are translated by Gary F. Zeolla (www.Zeolla.org). The ALT: Old Testament is available in five volumes.
Most Old Testaments are based on the Hebrew text. But this Old Testament (OT) is based on the Greek Septuagint (LXX). The LXX is a third century B.C. Greek translation of the Hebrew Bible. The name and abbreviation comes from the tradition that 70 (or 72) Jewish scholars worked on its translation, six from each of the 12 tribes of Israel.
The importance of the LXX is that it was THE Bible of the early Church.
The purpose of the ALT is to provide a translation of the Greek Septuagint that will enable the reader to come as close to the Greek text as possible without having to be proficient in Greek.

User ratings of Analytical-Literal Translation of the Old Testament (Septuagint) - Volume Three - the Poetic Books



Find similar books
The book Analytical-Literal Translation of the Old Testament (Septuagint) - Volume Three - the Poetic Books can be found in the following categories:

Join thousands of book lovers

Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.