We a good story
Quick delivery in the UK

Aramaic Daniel and Greek Daniel

- A Literary Comparison

About Aramaic Daniel and Greek Daniel

Daniel 2-7 are noteworthy chapters in the Bible, partly because they are in Aramaic rather than Hebrew and partly because the early Greek translation of those chapters, known to us as the Septuagint, is quite different from the Aramaic text that we have. This book highlights and analyzes the differences by exploring the effectiveness of each version as a piece of narrative. A new appreciation of the craft of the Aramaic narrative is one result. Another is an enhanced understanding of how biblical narrative handles symbolism. Through this study the reader also gains insight into differing circles of wisdom in Persian times, each giving rise to a textual tradition still accessible to us.

Show more
  • Language:
  • English
  • ISBN:
  • 9780567306937
  • Binding:
  • Paperback
  • Pages:
  • 336
  • Published:
  • October 31, 2009
  • Edition:
  • Dimensions:
  • 160x230x18 mm.
  • Weight:
  • 490 g.
Delivery: 1-2 weeks
Expected delivery: May 2, 2025

Description of Aramaic Daniel and Greek Daniel

Daniel 2-7 are noteworthy chapters in the Bible, partly because they are in Aramaic rather than Hebrew and partly because the early Greek translation of those chapters, known to us as the Septuagint, is quite different from the Aramaic text that we have. This book highlights and analyzes the differences by exploring the effectiveness of each version as a piece of narrative. A new appreciation of the craft of the Aramaic narrative is one result. Another is an enhanced understanding of how biblical narrative handles symbolism. Through this study the reader also gains insight into differing circles of wisdom in Persian times, each giving rise to a textual tradition still accessible to us.

User ratings of Aramaic Daniel and Greek Daniel



Join thousands of book lovers

Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.