Join thousands of book lovers
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.You can, at any time, unsubscribe from our newsletters.
That James Joyce's "The Dead" forms an extraordinary conclusion to his collection Dubliners, there can be no doubt. But as many have pointed out, "The Dead" may equally well be read as a novella--arguably, one of the finest novellas ever written. "The Dead," a "story of public life," as Joyce categorized it, was written more than a year after Joyce had finished the other stories in the collection, and was meant to redress what he felt was their "unnecessary harsh[ness]." Set on the feast of the epiphany, it is a haunting tale of connection and of alienation, reflecting, in the words of Stanislaus Joyce (James's brother and confidant), "the nostalgic love of a rejected exile." The present volume highlights "The Dead" for readers who wish to focus on that great work in a concise volume--and for university courses in which it is not possible to cover all of Dubliners. But it also gives a strong sense of how that story is part of a larger whole. Stories from each of the other sections of Dubliners have been included, and a wide range of background materials is included as well, providing a vivid sense of the literary and historical context out of which the work emerged.
EDITED BY HANS WALTER GABLER WITH INTRODUCTIONS BY SCARLETT BARON AND JOHN BANVILLEIn this powerfully influential series of short stories, James Joyce captures uneasy souls, shabby lives and innocent minds in the dark streets and homes of his native city.
One of the greatest artistic works of the twentieth century, Finnegans Wake is both an outrageous epic and a wildly inventive comedy that rewards its readers with never-ending layers of meaning. This edition helps readers get past its reputation for difficulty in order to enjoy its astonishing originality and imaginative achievement.
It's the summer of 1912. Back in Dublin after nine years abroad, Richard, a successful writer, and Bertha, his wife, have to confront two other people who love them, and ask themselves questions about guilt and responsibility. Will infidelity hold them together?
A unique anthology of Joyce's non-fictional writings, this volume addresses diverse issues such as aesthetics, the functions of the press, censorship, Irish cultural history, English literature and Empire. The collection includes newspaper articles, reviews, lectures and essays, and covers 40 years of Joyce's life. These pieces also clarify and illuminate the transformations in Joyce's fiction, from Dubliners and A Portrait of the Artist as a Young Man to the first drafts of Ulysses. Gathering together more than fifty essays, several of which have never been available in an English edition, this is the most complete and the most helpfully annotated collection.
''I regret to see that my book has turned out un fiasco solenne''James Joyce''s disillusion with the publication of Dubliners in 1914 was the result of ten years battling with publishers, resisting their demands to remove swear words, real place names and much else, including two entire stories. Although only 24 when he signed his first publishing contract for the book, Joyce already knew its worth: to alter it in any way would ''retard the course of civilisation in Ireland''.Joyce''s aim was to tell the truth - to create a work of art that would reflect life in Ireland at the turn of the last century and by rejecting euphemism, reveal to the Irish the unromantic reality the recognition of which would lead to the spiritual liberation of the country. Each of the fifteen stories offers a glimpse of the lives of ordinary Dubliners - a death, an encounter, an opportunity not taken, a memory rekindled - and collectively they paint a portrait of a nation. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World''s Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford''s commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
First Published in 1993. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.
A daring work of experimental, Modernist genius, James Joyce's Finnegans Wake is one of the greatest literary achievements of the twentieth century, and the crowning glory of Joyce's life. The Penguin Modern Classics edition of includes an introduction by Seamus Deane'riverrun, past Eve and Adam's, from swerve of shore to bend of bay, brings us by a commodius vicus of recirculation back to Howth Castle and Environs'Joyce's final work, Finnegan's Wake is his masterpiece of the night as Ulysses is of the day. Supreme linguistic virtuosity conjures up the dark underground worlds of sexuality and dream. Joyce undermines traditional storytelling and all official forms of English and confronts the different kinds of betrayal - cultural, political and sexual - that he saw at the heart of Irish history. Dazzlingly inventive, with passages of great lyrical beauty and humour, Finnegans Wake remains one of the most remarkable works of the twentieth century.James Joyce (1882-1941), the eldest of ten children, was born in Dublin, but exiled himself to Paris at twenty as a rebellion against his upbringing. He only returned to Ireland briefly from the continent but Dublin was at heart of his greatest works, Ulysses and Finnegans Wake. He lived in poverty until the last ten years of his life and was plagued by near blindness and the grief of his daughter's mental illness.If you enjoyed Finnegans Wake, you might like Virginia Woolf's The Waves, also available in Penguin Classics.'An extraordinary performance, a transcription into a miniaturized form of the whole western literary tradition'Seamus Deane
With an Introduction and Notes by Dr. Jacqueline Belanger, University of Cardiff.A Portrait of the Artist as a Young Man represents the transitional stage between the realism of Joyce's Dubliners and the symbolism of Ulysses, and is essential to the understanding of the later work.This novel is a highly autobiographical account of the adolescence of Stephen Dedalus, who reappears in Ulysses, and who comes to realize that before he can become a true artist, he must rid himself of the stultifying effects of the religion, politics and essential bigotry of his background in late 19th century Ireland.Written with a light touch, this is perhaps the most accessible of Joyce's works.
A classic novel which follows Stephen Dedalus as he progresses from boyhood to his coming of age in Ireland at the beginning of the 20th century, describing his sexual awakening, his intellectual development and his rebellion against Roman Catholicism. From the author of Dubliners, Ulysses and Finnegan's Wake.
ULYSSES er et af de helt centrale og nyskabende værker i 1900tallets litteratur og et højdepunkt i den litterære modernisme - provokerende, morsom, rørende og ind i mellem ganske utilgængelig. En universel historie om kærlighed, svigt og magt - en bog, der er svaret på alt!Nu udkommer dette storværk i en ny frisk og spændstig dansk oversættelse af Karsten Sand Iversen.Romanen skildrer Dublins brogede liv i løbet af en enkelt dag, d. 16. juni 1904 nærmere bestemt, og følger to hovedpersoner - den unge skolelærer Stephen Dedalus og den midaldrende jødiske annoncesælger Leopold Bloom - på deres færd gennem byen, mens den giver et højst intimt indblik i deres adfærd og tankeliv. PRESSEN SKREV:»Der er liv og poesi i Karsten Sand Iversens flotte og dristige nye oversættelse af et af verdenslitteraturens mesterværker.«****** – Lars Ole Sauerberg, Jyllands-Posten»Skøn og sjofel, sofistikeret og saftig, vild og vanvittig, krævende og kulret kommer Joyces ’Ulysses’ os i møde i Karsten Sand Iversens fuldt ud prægtige gendigtning. Det er nu, ’Ulysses’ skal læses eller genlæses.”****** – Mikkel Bruun Zangenberg, Politiken»Karsten Sand Iversens fænomenale nyoversættelse slår Mogens Boisens gamle oversættelse af marken […] Med Joyces skandaløse, skabrøse værk blev fortællekunsten absolut moderne«– Erik Skyum-Nielsen, Information »Årets vigtigste klassikeroversættelse udkommer i dag. James Joyces skelsættende " Ulysses" er i den nye udgave både præcis og musikalsk«– Michael Bach Henriksen, Kristeligt Dagblad»Ulysses er meget morsommere og langt mere spændende end sit rygte. Den kan sagtens læses af almindelige dødelige. Og i den nye oversættelse får vi endda en mere personlig version, der har karakter ligesom originalen« – Kristian Ditlev Jensen, Weekendavisen
James Joyce debuterede som lyriker i 1907 med samlingen "Chamber Music", formfuldendte lyriske digte i elizabethansk stil. Tyve år senere fulgte samlingen "Pomes penyeach". I denne samling er digtene suppleret med Joyces "epifanier", korte prosastykker, der gennem replikker og indtryk giver et pludseligt indblik i et andet menneske.
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.