We a good story
Quick delivery in the UK

DOHAS (Wise Sayings)

- An Anthology of Rhyming Couplets from Sufi, Bhakti, Christian Mystic & other Poets.

DOHAS (Wise Sayings)By Paul Smith
About DOHAS (Wise Sayings)

DOHAS (Wise Sayings) An Anthology of Rhyming Couplets from Sufi, Bhakti, Christian Mystic & other Poets. Translation & Introduction Paul Smith. A doha is a poem in the form of one rhyming couplet of two lines. This might seem very simple and easy to understand, but they often have a truly deep meaning. Hindi and Urdu Bhakti poets and Persian Sufi poets and other eastern language and religious poets have been writing dohas for over fourteen centuries. Many poets have used dohas to write entire stories and epics. In Europe they were called alexandrines. Kabir managed to convey his philosophy of life, love, devotion and religion through his magical couplets. He wrote them in Hindi, using everyday examples so that they can be understood by the common man. Introduction: The Doha... its Poetic Form and History. The Poets: Saraha, Nizami, Baba Farid, 'Attar, Sadi, Nizam ud-din, Amir Khusrau, Kabir, Tulsidas, Dadu, Rahim, Tahir Ghani, Vrind, Angelus Silesius, Ramdas, Bulleh Shah, Shah Latif, Bhima Bhoi. Biographies & Selected Bibliographies with each poet. The correct rhyme-structure has been kept, often for the first time, and the beauty and meaning of these wise, powerful, mostly spiritual, beautiful, short poems. Large Print (16pt) & Large Format(8" x 10") Edition, Pages 564.Comments on Paul Smith's Translation of Hafiz's 'Divan'. "It is not a joke... the English version of all the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of many mystical works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Lalla Ded, Mahasti, Iqbal, Ghalib, Rahman Baba, Ibn al-Farid, 'Iraqi, and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, children's books, biographies and a dozen screenplays.

Show more
  • Language:
  • English
  • ISBN:
  • 9798675783250
  • Binding:
  • Paperback
  • Published:
  • August 15, 2020
  • Dimensions:
  • 203x254x29 mm.
  • Weight:
  • 1107 g.
Delivery: 1-2 weeks
Expected delivery: December 12, 2024

Description of DOHAS (Wise Sayings)

DOHAS (Wise Sayings) An Anthology of Rhyming Couplets from Sufi, Bhakti, Christian Mystic & other Poets. Translation & Introduction Paul Smith. A doha is a poem in the form of one rhyming couplet of two lines. This might seem very simple and easy to understand, but they often have a truly deep meaning. Hindi and Urdu Bhakti poets and Persian Sufi poets and other eastern language and religious poets have been writing dohas for over fourteen centuries. Many poets have used dohas to write entire stories and epics. In Europe they were called alexandrines. Kabir managed to convey his philosophy of life, love, devotion and religion through his magical couplets. He wrote them in Hindi, using everyday examples so that they can be understood by the common man. Introduction: The Doha... its Poetic Form and History. The Poets: Saraha, Nizami, Baba Farid, 'Attar, Sadi, Nizam ud-din, Amir Khusrau, Kabir, Tulsidas, Dadu, Rahim, Tahir Ghani, Vrind, Angelus Silesius, Ramdas, Bulleh Shah, Shah Latif, Bhima Bhoi. Biographies & Selected Bibliographies with each poet. The correct rhyme-structure has been kept, often for the first time, and the beauty and meaning of these wise, powerful, mostly spiritual, beautiful, short poems. Large Print (16pt) & Large Format(8" x 10") Edition, Pages 564.Comments on Paul Smith's Translation of Hafiz's 'Divan'. "It is not a joke... the English version of all the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of many mystical works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Lalla Ded, Mahasti, Iqbal, Ghalib, Rahman Baba, Ibn al-Farid, 'Iraqi, and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, children's books, biographies and a dozen screenplays.

User ratings of DOHAS (Wise Sayings)



Find similar books
The book DOHAS (Wise Sayings) can be found in the following categories:

Join thousands of book lovers

Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.