We a good story
Quick delivery in the UK

Dracula in Istanbul

- The Unauthorized Version of the Gothic Classic

About Dracula in Istanbul

For the first time in English comes a remarkable literary discovery. In 1928, Turkish author Ali R¿za Seyfiölu pirated Bram Stoker's Dracula, completely rewriting it with new material, patriotic overtones, and Islam. A rare example of a "bootleg" novel, it's also the first adaptation to plainly identify Dracula as the historical warlord Vlad the Impaler. In Seyfiölu's story, when a modern Istanbul is threatened by the invasion of an ancient vampire, three veterans of the Turkish War of Independence are thrust into a conflict with their nation's hereditary enemy. Seyfiölu boldly reworks Stoker's classic tale, retelling it from the unique perspective of a people once routed by the real-life Dracula. Dracula in Istanbul: The Unauthorized Version of the Gothic Classic presents the first ever translation into English of Seyfiölu's novel, Kaz¿kl¿ Voyvoda. With a foreword by Anno Dracula author Kim Newman, an introduction by Turkish translation scholar ¿ehnaz Tahir Gürçälar, an afterword on the 1953 movie adaptation Drakula ¿stanbul'da by film scholar Iain Robert Smith, and several rare photos from the film, Dracula in Istanbul is a rare combination of literary artifact and genuine entertainment. From movie and vampire buffs to literature scholars, there's enough here to delight all the children of the night.

Show more
  • Language:
  • English
  • ISBN:
  • 9780692918418
  • Binding:
  • Paperback
  • Pages:
  • 176
  • Published:
  • September 12, 2017
  • Dimensions:
  • 133x203x10 mm.
  • Weight:
  • 204 g.
Delivery: 1-2 weeks
Expected delivery: January 5, 2025
Extended return policy to January 30, 2025
  •  

    Cannot be delivered before Christmas.
    Buy now and print a gift certificate

Description of Dracula in Istanbul

For the first time in English comes a remarkable literary discovery. In 1928, Turkish author Ali R¿za Seyfiölu pirated Bram Stoker's Dracula, completely rewriting it with new material, patriotic overtones, and Islam. A rare example of a "bootleg" novel, it's also the first adaptation to plainly identify Dracula as the historical warlord Vlad the Impaler.
In Seyfiölu's story, when a modern Istanbul is threatened by the invasion of an ancient vampire, three veterans of the Turkish War of Independence are thrust into a conflict with their nation's hereditary enemy. Seyfiölu boldly reworks Stoker's classic tale, retelling it from the unique perspective of a people once routed by the real-life Dracula.
Dracula in Istanbul: The Unauthorized Version of the Gothic Classic presents the first ever translation into English of Seyfiölu's novel, Kaz¿kl¿ Voyvoda. With a foreword by Anno Dracula author Kim Newman, an introduction by Turkish translation scholar ¿ehnaz Tahir Gürçälar, an afterword on the 1953 movie adaptation Drakula ¿stanbul'da by film scholar Iain Robert Smith, and several rare photos from the film, Dracula in Istanbul is a rare combination of literary artifact and genuine entertainment. From movie and vampire buffs to literature scholars, there's enough here to delight all the children of the night.

User ratings of Dracula in Istanbul



Find similar books
The book Dracula in Istanbul can be found in the following categories:

Join thousands of book lovers

Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.