We a good story
Quick delivery in the UK

eternidad del instante

- The Eternity of the Instant (Bilingual edition)

About eternidad del instante

El título de esta primera entrega de la poeta Nikelma Nina, La eternidad del instante, me recuerda a Jorge Luis Borges cuando decía ''Antes las distancias eran mayores porque el espacio se mide por el tiempo". Basta con posar los párpados en los versos de Nikelma Nina para viajar con ella por los acantilados del sueño, violando el espacio que recoge auroras y procurando abrevar en el habitat de la poiesis bendita, donde las termitas de los mezquinos no tienen poder de destrucción porque su poesía es limpia, nueva, poderosa; cargada de hermosas imágenes y figuras retóricas que hacen de su lectura un verdadero placer estético. The title of this first collection of poems by the poet Nikelma Nina, The eternity of the instant, reminds me of Jorge Luis Borges when he said, "Before, distances were greater because space is measured by time". All you have to do is lay your eyelids on Nikelma Nina's verses to travel with her through the cliffs of dreams, violating the space that gathers auroras and trying to drink in the habitat of the blessed poiesis, where the termites of the petty ones have no destructive power because her poetry is clean, new, powerful; loaded with beautiful images and rhetorical figures that makes reading them a real aesthetic pleasure. RAMON SABA

Show more
  • Language:
  • Spanish
  • ISBN:
  • 9781950474073
  • Binding:
  • Paperback
  • Pages:
  • 156
  • Published:
  • October 14, 2021
  • Dimensions:
  • 203x133x9 mm.
  • Weight:
  • 186 g.
Delivery: 1-2 weeks
Expected delivery: November 28, 2024

Description of eternidad del instante

El título de esta primera entrega de la poeta Nikelma Nina, La eternidad del instante, me recuerda a Jorge Luis Borges cuando decía ''Antes las distancias eran mayores porque el espacio se mide por el tiempo". Basta con posar los párpados en los versos de Nikelma Nina para viajar con ella por los acantilados del sueño, violando el espacio que recoge auroras y procurando abrevar en el habitat de la poiesis bendita, donde las termitas de los mezquinos no tienen poder de destrucción porque su poesía es limpia, nueva, poderosa; cargada de hermosas imágenes y figuras retóricas que hacen de su lectura un verdadero placer estético. The title of this first collection of poems by the poet Nikelma Nina, The eternity of the instant, reminds me of Jorge Luis Borges when he said, "Before, distances were greater because space is measured by time". All you have to do is lay your eyelids on Nikelma Nina's verses to travel with her through the cliffs of dreams, violating the space that gathers auroras and trying to drink in the habitat of the blessed poiesis, where the termites of the petty ones have no destructive power because her poetry is clean, new, powerful; loaded with beautiful images and rhetorical figures that makes reading them a real aesthetic pleasure. RAMON SABA

User ratings of eternidad del instante



Find similar books
The book eternidad del instante can be found in the following categories:

Join thousands of book lovers

Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.