We a good story
Quick delivery in the UK

Exegetical Summary of Joel

About Exegetical Summary of Joel

Each volume in the Exegetical Summaries series works through the original text phrase by phrase. English equivalents are provided for all Hebrew and Greek words, making this an excellent reference for exegetes of all levels. Questions that occur to exegetes as they study the text are stated and then answered by summarizing the ways many scholars have interpreted the text. This information should help translators or students in making their own exegetical decisions. As a basis for discussion, a semi-literal translation of the text is given. The first question to be answered is the meaning of key words in context. Information from standard lexicons is given and then translations of the word are cited from a dozen major Bible versions and from commentaries that offer their own translations of the text. Questions about the grammar and discourse structure of the original languages are answered by summarizing the views of many commentators. When exegetical disagreements appear in the commentaries and versions, the various interpretations are listed. This book is not intended to replace the commentaries that are consulted. Rather than being a stand-alone commentary, this book summarizes many important details of exegesis that should be considered in studying the biblical text. James Pohlig is a linguist and a translation consultant for SIL International. In addition to his volumes on Joel and Malachi in this series, he has published studies on translation and on discourse, with particular reference to languages of Cameroon.

Show more
  • Language:
  • English
  • ISBN:
  • 9781556711442
  • Binding:
  • Paperback
  • Pages:
  • 274
  • Published:
  • May 10, 2012
  • Dimensions:
  • 229x152x15 mm.
  • Weight:
  • 367 g.
Delivery: 1-2 weeks
Expected delivery: December 11, 2024

Description of Exegetical Summary of Joel

Each volume in the Exegetical Summaries series works through the original text phrase by phrase. English equivalents are provided for all Hebrew and Greek words, making this an excellent reference for exegetes of all levels. Questions that occur to exegetes as they study the text are stated and then answered by summarizing the ways many scholars have interpreted the text. This information should help translators or students in making their own exegetical decisions. As a basis for discussion, a semi-literal translation of the text is given. The first question to be answered is the meaning of key words in context. Information from standard lexicons is given and then translations of the word are cited from a dozen major Bible versions and from commentaries that offer their own translations of the text. Questions about the grammar and discourse structure of the original languages are answered by summarizing the views of many commentators. When exegetical disagreements appear in the commentaries and versions, the various interpretations are listed. This book is not intended to replace the commentaries that are consulted. Rather than being a stand-alone commentary, this book summarizes many important details of exegesis that should be considered in studying the biblical text. James Pohlig is a linguist and a translation consultant for SIL International. In addition to his volumes on Joel and Malachi in this series, he has published studies on translation and on discourse, with particular reference to languages of Cameroon.

User ratings of Exegetical Summary of Joel



Find similar books
The book Exegetical Summary of Joel can be found in the following categories:

Join thousands of book lovers

Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.