We a good story
Quick delivery in the UK

I Will Not Fold These Maps

About I Will Not Fold These Maps

Searing New Collection of Poems from Mona KareemMona Kareem is a stateless poet, born in Kuwait, whose work has been internationally acclaimed for its power and immediacy ever since she published her first collection at the age of 14. Her writing comes out of the experience of growing up with 'Bidoon' status (from 'bidoon jinsiya' or 'without nationality'); an Arab minority denied Kuwaiti citizenship rights, who were categorised as 'illegal residents' and stripped of their access to employment, education, social welfare and official documentation a year before her birth.Her poems are surreal, relying heavily on vivid metaphors, often to bridge the gap between the self and what lies outside the self. They enact a boundless porosity between the body, nature, and the material world. Kareem plays with language to explore the infinite depths of human experience and identity. These poems, with dates, times and places obscured, present us with new maps of precarious, unstable, and permeable geopolitics. Kareem delineates 'rupture' as a facet of the migrant's experience.This collection, translated into English by the poet and translator Sara Elkamel, brings together poems from Kareem's three collections as well as new, unpublished pieces. It centres on themes that recur frequently in Kareem's poetry - self-portraiture, exile, estrangement, city life, the journey to womanhood - offering an overview of Kareem's 20-year poetry career, in English, for the first time.

Show more
  • Language:
  • English
  • ISBN:
  • 9781739894832
  • Binding:
  • Paperback
  • Pages:
  • 66
  • Published:
  • May 11, 2023
  • Edition:
  • 31
  • Dimensions:
  • 179x110x7 mm.
  • Weight:
  • 66 g.
  In stock
Delivery: 3-5 business days
Expected delivery: October 13, 2024

Description of I Will Not Fold These Maps

Searing New Collection of Poems from Mona KareemMona Kareem is a stateless poet, born in Kuwait, whose work has been internationally acclaimed for its power and immediacy ever since she published her first collection at the age of 14. Her writing comes out of the experience of growing up with 'Bidoon' status (from 'bidoon jinsiya' or 'without nationality'); an Arab minority denied Kuwaiti citizenship rights, who were categorised as 'illegal residents' and stripped of their access to employment, education, social welfare and official documentation a year before her birth.Her poems are surreal, relying heavily on vivid metaphors, often to bridge the gap between the self and what lies outside the self. They enact a boundless porosity between the body, nature, and the material world. Kareem plays with language to explore the infinite depths of human experience and identity. These poems, with dates, times and places obscured, present us with new maps of precarious, unstable, and permeable geopolitics. Kareem delineates 'rupture' as a facet of the migrant's experience.This collection, translated into English by the poet and translator Sara Elkamel, brings together poems from Kareem's three collections as well as new, unpublished pieces. It centres on themes that recur frequently in Kareem's poetry - self-portraiture, exile, estrangement, city life, the journey to womanhood - offering an overview of Kareem's 20-year poetry career, in English, for the first time.

User ratings of I Will Not Fold These Maps



Find similar books
The book I Will Not Fold These Maps can be found in the following categories:

Join thousands of book lovers

Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.