We a good story
Quick delivery in the UK

Im Brennpunkt: Literaturuebersetzung

About Im Brennpunkt: Literaturuebersetzung

Das Schicksal literarischer Übersetzungen wird von einer Vielfalt von Faktoren bestimmt. ÜbersetzerInnen und ihre translationstheoretischen Überzeugungen sowie die oft präzisen Vorgaben von Verlagen ¿ z.B. bezüglich Umfang der Publikation, Anmerkungsapparat, sprachlicher Färbung ¿ haben erheblichen Einfluss auf die Gestalt der Texte. Deren Rezeption wiederum wird nachhaltig etwa durch Besprechungen in der Presse oder durch wichtige Auszeichnungen, die einem/r Übersetzer/in verliehen werden, gesteuert. Die Beiträge illustrieren das Zusammenwirken solcher Aspekte an unterschiedlichen Konstellationen, wobei das Panorama der Texte von antiken Klassikern über frühneuzeitliche Reiseberichte bis zu zeitgenössischer Höhenkammliteratur ¿ z.B. Elfriede Jelinek ¿ reicht. Das Spektrum der Zielsprachen umfasst neben Deutsch auch Italienisch und die Kreolsprache Papiamentu.

Show more
  • Language:
  • English
  • ISBN:
  • 9783631565346
  • Binding:
  • Paperback
  • Pages:
  • 208
  • Published:
  • January 14, 2008
  • Weight:
  • 280 g.
Delivery: 1-2 weeks
Expected delivery: January 2, 2025
Extended return policy to January 30, 2025
  •  

    Cannot be delivered before Christmas.
    Buy now and print a gift certificate

Description of Im Brennpunkt: Literaturuebersetzung

Das Schicksal literarischer Übersetzungen wird von einer Vielfalt von Faktoren bestimmt. ÜbersetzerInnen und ihre translationstheoretischen Überzeugungen sowie die oft präzisen Vorgaben von Verlagen ¿ z.B. bezüglich Umfang der Publikation, Anmerkungsapparat, sprachlicher Färbung ¿ haben erheblichen Einfluss auf die Gestalt der Texte. Deren Rezeption wiederum wird nachhaltig etwa durch Besprechungen in der Presse oder durch wichtige Auszeichnungen, die einem/r Übersetzer/in verliehen werden, gesteuert. Die Beiträge illustrieren das Zusammenwirken solcher Aspekte an unterschiedlichen Konstellationen, wobei das Panorama der Texte von antiken Klassikern über frühneuzeitliche Reiseberichte bis zu zeitgenössischer Höhenkammliteratur ¿ z.B. Elfriede Jelinek ¿ reicht. Das Spektrum der Zielsprachen umfasst neben Deutsch auch Italienisch und die Kreolsprache Papiamentu.

User ratings of Im Brennpunkt: Literaturuebersetzung



Find similar books
The book Im Brennpunkt: Literaturuebersetzung can be found in the following categories:

Join thousands of book lovers

Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.