We a good story
Quick delivery in the UK

Lost in the Eurofog: The Textual Fit of Translated Law

About Lost in the Eurofog: The Textual Fit of Translated Law

The book examines the impact of Poland's accession to the European Union on legal Polish. With the help of corpus-based methods, the Eurofog project investigates the textual fit of EU Polish against nontranslated national law and verifies empirically how the unprecedented inflow of translations has affected post-accession legal Polish.

Show more
  • Language:
  • Unknown
  • ISBN:
  • 9783631646267
  • Binding:
  • Hardback
  • Pages:
  • 347
  • Published:
  • May 25, 2014
  • Edition:
  • Dimensions:
  • 216x157x26 mm.
  • Weight:
  • 606 g.
Delivery: 2-3 weeks
Expected delivery: December 19, 2024
Extended return policy to January 30, 2025

Description of Lost in the Eurofog: The Textual Fit of Translated Law

The book examines the impact of Poland's accession to the European Union on legal Polish. With the help of corpus-based methods, the Eurofog project investigates the textual fit of EU Polish against nontranslated national law and verifies empirically how the unprecedented inflow of translations has affected post-accession legal Polish.

User ratings of Lost in the Eurofog: The Textual Fit of Translated Law



Find similar books
The book Lost in the Eurofog: The Textual Fit of Translated Law can be found in the following categories:

Join thousands of book lovers

Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.