We a good story
Quick delivery in the UK

Nalopákhyánam - Story of Nala; An Episode of the Mahá-Bhárata - The Sanskrit Text with a Copius Vocabulary and an Improved Version of Dean Milman's Translation

About Nalopákhyánam - Story of Nala; An Episode of the Mahá-Bhárata - The Sanskrit Text with a Copius Vocabulary and an Improved Version of Dean Milman's Translation

This vintage book contains ¿Nalopákhyánam - Story of Nalä, an episode of the Mahá-bhárata. The Mahá-bhárata is one of the two great Epic poems of the Hindús, containing over 107,389 stanzas. This particular story originates from the sixth chapter of the third Book or Vana-parvan, and is presented here in both the original Sanskrit, as well in English accurately translated by the author. Sir Monier Monier-Williams (1819 ¿ 1899) was the second Boden Professor of Sanskrit at Oxford University, England. He dedicated his life to the study, documentation, and teaching of Asian languages, in particular Persian, Sanskrit, and Hindustani. Many vintage books such as this are increasingly scarce and expensive. It is with this in mind that we are republishing this volume now in an affordable, modern, high-quality edition complete with the original text and artwork.

Show more
  • Language:
  • English
  • ISBN:
  • 9781528708920
  • Binding:
  • Paperback
  • Pages:
  • 346
  • Published:
  • December 13, 2018
  • Dimensions:
  • 140x21x216 mm.
  • Weight:
  • 489 g.
Delivery: 1-2 weeks
Expected delivery: December 5, 2024

Description of Nalopákhyánam - Story of Nala; An Episode of the Mahá-Bhárata - The Sanskrit Text with a Copius Vocabulary and an Improved Version of Dean Milman's Translation

This vintage book contains ¿Nalopákhyánam - Story of Nalä, an episode of the Mahá-bhárata. The Mahá-bhárata is one of the two great Epic poems of the Hindús, containing over 107,389 stanzas. This particular story originates from the sixth chapter of the third Book or Vana-parvan, and is presented here in both the original Sanskrit, as well in English accurately translated by the author. Sir Monier Monier-Williams (1819 ¿ 1899) was the second Boden Professor of Sanskrit at Oxford University, England. He dedicated his life to the study, documentation, and teaching of Asian languages, in particular Persian, Sanskrit, and Hindustani. Many vintage books such as this are increasingly scarce and expensive. It is with this in mind that we are republishing this volume now in an affordable, modern, high-quality edition complete with the original text and artwork.

User ratings of Nalopákhyánam - Story of Nala; An Episode of the Mahá-Bhárata - The Sanskrit Text with a Copius Vocabulary and an Improved Version of Dean Milman's Translation



Find similar books
The book Nalopákhyánam - Story of Nala; An Episode of the Mahá-Bhárata - The Sanskrit Text with a Copius Vocabulary and an Improved Version of Dean Milman's Translation can be found in the following categories:

Join thousands of book lovers

Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.