Join thousands of book lovers
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.You can, at any time, unsubscribe from our newsletters.
This book includes a selection of papers from the 14th International 'Culture & Power' Conference held in Ciudad Real, Spain, in 2010. It contributes to contemporary debates on identity-construction practices from various theoretical positions in different social, historic and national contexts.
This book examines what happens when consumption - originally based on ethical issues - become a sort of religious behaviour which excludes possibly equally-valid alternatives by principle. Five related studies are presented in both consumer and political marketing.
Dispelling widespread views that female same-sex desire is virtually absent from Italian literature and cultural production in the modern era, this groundbreaking study demonstrates that narratives of lesbianism are significantly more numerous than has been previously asserted. Focusing on texts published between 1860 and 1939, the author traces and analyses the evolution of discourses on female same-sex desire in and across a wide variety of genres, whether popular bestsellers, texts with limited distribution and subject to censorship, or translations from other languages. All the works are considered in relation to broader socio-cultural contexts. The analysis uncovers a plurality of different sources for these narratives of lesbianism and desire between women, showing how different layers of discourse emerge from or are reworked in and across several genres. From scientists who condemned the immoral and degenerate nature of Sapphic desire, to erotic publications that revelled in the pleasures of female same-sex intimacy, to portrayals of homoerotic desire by female writers that call (more or less obliquely) for its legitimization, these texts open up important new perspectives on discourses of sexuality in modern Italy.
This book presents the first detailed analysis of the mechanism of translating the Polish past tense into French. Grounded in the field of aspectual research, this study bridges the gap between theory and practice by presenting a set of equivalency rules for Polish past imperfective verb forms and French past tenses. Drawing on a wide selection of Polish literary texts and their translations into French, the author analyses the translation of Polish past imperfective verbs in factual contexts and their actual uses in narration. Using the semantic theory of aspect developed by Stanislaw Karolak, the author establishes rules of equivalency for imperfective uses in both languages as well as rules of equivalency between Polish past imperfective verbs and perfect tenses in French (passe compose, passe simple and plus-que-parfait). The translation rules developed in this study can be applied directly in translation practice as well as providing a resource for scholars of the French and Polish languages. Additionally, this book lays the foundation for future contrastive studies on aspect in languages from different language families.
This book attempts to explore the nature of quality assurance policies and practices in three universities in the Southern African region. It looks at how they were developed, the parties that were involved in the policy process, the implications of such processes for policy implementation, and institutional and contextual factors mediating quality assurance practices on the ground. The major aim of the book is to explore both enabling and constraining factors affecting quality enhancement in higher education in this region. The book is based on a set of case studies undertaken at the three universities. Although they share a relatively common geographical location, the universities have different contextual environments and are at different stages of quality assurance development.
This book, premised on the development and survival of the European integrationist project, tackles some crucial questions with the potential to affect EU performance. It evaluates the basic understanding and power of European identity, and the responses offered by individual states and supranational elites and their respective publics.
This book traces the learning experiences of the jazz community in Bristol, UK from 1945 to 2012. Grounded in a methodology of participant observation and case studies, it documents changes in the economic, cultural and educational circumstances faced by the players. In their own words, the musicians recall the influences that initiated and developed their musicianship. Drawing on first-person accounts, the study traces the historical development of jazz music and musicians in Bristol. In the post-war years, players began to develop significant stylistic aspects in the jazz lexicon. Drawing on media sources and interaction in performance, players garnered a host of performing skills whilst suffering dwindling audiences and declining venues. Reforms in English music education in the 1980s offered formal opportunities to study jazz in the city's schools, drawing minimal attention from institutions. Practical learning and playing opportunities offered by the Local Authority music service sustained a modest membership over the years. Post millennium, local schools, with one or two exceptions, showed little interest in jazz education. Nevertheless, maintaining its traditional stance, Bristol's jazz community continues to exhort top quality jazz performances including compositions that match national and international standards.
This volume contains the first modern critical editions of Concilium (1525) and Rychsztag (1526), two vernacular verse dialogues by the Zurich-based Zwinglian author Utz Eckstein, together with translations of both into English prose
This volume explores the expansion of audiovisual translation (AVT) studies and practices within European institutions, universities and businesses. Contributors focus on the intersections of AVT with cultures and languages and address the important issue of media accessibility.
Peter Raina's House of Lords Reform recounts the long struggle to bring an ancient institution up to date. The first volume ended in 1937, as crisis overwhelmed Europe. Reform issues were not forgotten, however. This second volume continues the story, presenting a wealth of illuminating records, a great many of them published here for the first time. The 4th Marquess of Salisbury planned changes to the Lords even before the war's end. Further proposals followed after the establishment of the Labour government in 1945. Fearful that its legislation would be blocked, Labour amended the Parliament Act, 1911 to limit the Lords' delaying powers to just one year. Some believed the Upper House would disappear altogether. Salisbury's heir worked hard for preservation, and managed to secure an all-party conference. Its complex schemes and animated discussions are all presented here in original documents. Though the conference failed, Lords Reading, Exeter and Simon continued the effort, with ideas that would eventually bear fruit. They championed the rights of women, self-regulation through standing orders, and the creation of life peers. The Churchill government formed a Lords Reform Committee but could get no further. Then, in an unexpected twist, the cause finally triumphed when Harold Macmillan and the Earl of Home got a one-clause bill through parliament in 1958. The Life Peers Act transformed the nature of British politics.
The popular romance novels of nineteenth-century German writer E. Marlitt are examined against the backdrop of the social and political developments in the German Empire. Marlitt is shown to use the conventions of the romance genre to advance educational and professional opportunities for middle-class women of the time.
This volume offers a collection of articles by leading experts in the field that explore some of the current communication and information trends defining our contemporary world and impinging on the translation profession. The essays encourage intellectual reflection on the crucial role played by technology in the translation profession.
Exploring the works and influence of a wide range of figures including James Joyce, Marcel Proust, Jacques Derrida, J.M. Synge, Helene Cixous, Eilean Ni Chuilleanain, Hector Berlioz, Maurice Ravel, Neil Jordan and John Field, the essays collected here uncover a wealth of artistic interconnections between France and Ireland.
This book analyses the debates on the concept and practices of the free movement of persons within Europe, the security dimension of the European Union, illegal immigration and migration management, human rights and the role of various players and interests.
This book is a case study of an African-Caribbean-founded football club, Meadebrook Cavaliers, from the English East Midlands. Covering the years 1970 to 2010, it seeks to address the paucity of research on the British African-Caribbean male experience in leisure and sport as well as on the relationship between race and local-level football. The development of the club was intimately connected to wider changes in the social and sporting terrain. Based on a mix of archival and ethnographic research, the book examines the club's growth over four decades, exploring the attitudes, social realities and identity politics of its African-Caribbean membership and the varying demands and expectations of the wider black community. In doing so, it shows how studies of minority ethnic and local football clubs can shed light on the changing social identities and cultural dynamics of the communities that constitute them.
In his lifetime Prince Dmitrii Aleksandrovich Khilkov (1857-1914) became known in a number of seemingly contradictory roles and contexts: courageous officer, Tolstoyan, defender of the oppressed, leader of the Dukhobor exodus, revolutionary terrorist and returning Orthodox prodigal. Born into one of Russia's ancient aristocratic families, with close links to the court, he chose an unexpected path that led him deep into the Russian countryside and brought him to the very edge of the Empire. Renouncing a brilliant military career, he gave up almost all his land to the peasants and settled on a small farm at Pavlovki, Khar'kov province. There, his support for peasants at variance with local landowners and the Church brought him into conflict with authority, both civil and ecclesiastical, and led to his exile, firstly among religious dissidents in Transcaucasia and later among political emigres in Switzerland. Using a wide range of often obscure published sources, this book explores Khilkov's extraordinary life through his autobiographical notes and the accounts of many who knew him, among them Lev Tolstoi and his disciples, the Marxist Vladimir Bonch-Bruevich, fellow members of the Socialist Revolutionary Party and the Orthodox clergy who guided him back to the Church.
Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.
By signing up, you agree to our Privacy Policy.