We a good story
Quick delivery in the UK

Books published by St Jerome Publishing

Filter
Filter
Sort bySort Popular
  • - Special Issue of The Translator (Volume 9/2, 2003)
     
    £39.99

    There are three fundamental issues in the field of screen translation, namely, the relationship between verbal output and pictures and soundtrack, between a foreign language/culture and the target language/culture, and finally between the spoken code and the written one

  • by Douglas (Hong Kong Baptist University Robinson
    £36.49

    Beginning with a general presentation of postcolonial theory, this book examines theories of the power differentials that control what gets translated and how, and traces the historical development of postcolonial thought about translation. It explores the negative and positive impact of translation in the postcolonial context.

  • by Peter Fawcett
    £36.49

    Translation Studies and linguistics have been going through a love-hate relationship since the 1950s. This book assesses both sides of the relationship, tracing the very real contributions that linguists have made to translation studies and at the same time recognizing the limitations of many of their approaches.

  • by Mark (University College London Shuttleworth
    £25.49

    Intends to present the insights of a number of different approaches to translation in an unbiased, non-partisan way. With more than 300 articles, this title provides the reader with a snapshot of a rapidly developing discipline, based on work produced in several languages.

  • - A Dialogue Between the Ivory Tower and the Wordface
    by Andrew Chesterman
    £36.49

    Can Theory Help Translators? is a dialogue between a theoretical scholar and a professional translator, about the usefulness (if any) of translation theory

  • by Ian Mason
    £39.99

    Includes what is variously referred to in English as Community, Public Service, Liaison, Ad Hoc or Bilateral Interpreting - the defining characteristic being interpreter-mediated communication in spontaneous face-to-face interaction. This book also includes different kinds of professional encounters.

  • by Zoe De Linde
    £50.99

    Reveals the complex influences arising from the audiovisual environment. This book shows how the effectiveness of subtitles is crucially dependent upon the hidden semiotic relations between text and image; relations which affect the meaning of the visual-linguistic message and the way in which that message is ultimately received.

  • - Theatre Translation and Cultural Relocation
     
    £36.49

    Offers an exploration of the practice of translating for the theatre. This title includes twelve essays that span a range of work from Eastern and Western Europe, Canada and the US. It draws together translation theory with contemporary practice to shed light on a hitherto neglected aspect of the production process.

  • - Cognition and Context
    by Ernst-August Gutt
    £36.49 - 123.99

    Claims that given a comprehensive theory of inferential communication, there is no need for a special theory of translation. This book includes a 'Postscript', where the author addresses peer criticism, especially from those involved in the movement of 'translation studies', and attempts to bring out the mandate of translation.

  • - Translation Studies on Ideology-ideologies in Translation Studies
    by Maria Calzada-Perez
    £41.99

    Intends to contribute to the broader discussion of ideology by providing a forum for debating ideological issues in translation as well as by bringing together, within the pages of a single volume, different types of translation research, informed by very different research ideologies.

  • - The Interpretive Model
    by Marianne Lederer
    £35.49

    An English version of "La traduction aujourd'hui" (Hachette 1994), that describes the interpretive theory of translation developed at the Paris Ecole Superieure d'Interpretes et de Traducteurs (ESIT) over the years.

  • - Arabic Literature in Nineteenth-Century England
    by Tarek Shamma
    £40.99

    Translation and the Manipulation of Difference explores the question of difference in translation and offers an extended critique of the advocacy of foreignizing translation as a practice that does not minimize the alterity of the foreign text, and could therefore serve as an antidote to ethnocentrism and cultural insularity.

  • by J IAN Mason
    £36.49

    Encourages reflection on a range of issues in ways that foster further debate and collaboration on the development of doctoral studies within the field. This book describes the organization of doctoral work within the conceptual framework of a research group.

  • - Language and Ethnicity Among Adolescents
    by Ben (King’s College Rampton
    £39.99

    A study of sociolinguistic processes in urban youth culture, this title focuses on language crossing. Its central question is: how far and in what ways do these intricate processes of language sharing and exchange help to overcome race stratification and contribute to a new sense of mixed youth, class and neighbourhood community?

  • by Roderick Jones
    £29.49

    A practical guide to conference interpreting by an experienced interpreter working for the European Commission. It contains detailed discussion of the pitfalls and strategies of the work, as well as relevant contacts.

  • by Roberto Mayoral Asensio
    £29.49

    Roberto Mayoral deals with the very practical problems of official translating. He points out the failings of traditional theories in this field and the need for revised concepts such as the virtual document, pragmatic constraints and risk analysis.

  • by Anthony Pym
    £36.49

    Starting from the critical notion that we should be asking questions of contemporary importance - and that 'importance' itself must be defined - this book sets about undoing many of the dominant models of translation history.

Join thousands of book lovers

Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.