We a good story
Quick delivery in the UK

Retranslation and Socio-Cultural Changes

About Retranslation and Socio-Cultural Changes

This book investigates the connections between retranslation and the great socio-cultural changes that occurred in Western cultures in the last two centuries. The collected essays address issues such as literary reception, the renewal of literary canons, readers' expectations and tastes, the transformation of aesthetic parameters and linguistic standards, the changing status of translators and the position of translated texts in the target polysystems. The volume relies on a range of approaches and methodologies, including the reconstruction of publishing history, reception and the canon, and the examination of texts and paratexts. It offers an original perspective on the methods, purposes and reasons for retranslation, underlining the historical dimension of a practice that has always been linked to the transformations of the target cultures and ways of approaching foreignness.

Show more
  • Language:
  • English
  • ISBN:
  • 9781803743066
  • Binding:
  • Paperback
  • Pages:
  • 238
  • Published:
  • January 26, 2025
  • Edition:
  • Dimensions:
  • 152x229x0 mm.
  • Weight:
  • 361 g.
Delivery: 1-2 weeks
Expected delivery: March 7, 2025

Description of Retranslation and Socio-Cultural Changes

This book investigates the connections between retranslation and the great socio-cultural changes that occurred in Western cultures in the last two centuries. The collected essays address issues such as literary reception, the renewal of literary canons, readers' expectations and tastes, the transformation of aesthetic parameters and linguistic standards, the changing status of translators and the position of translated texts in the target polysystems.
The volume relies on a range of approaches and methodologies, including the reconstruction of publishing history, reception and the canon, and the examination of texts and paratexts. It offers an original perspective on the methods, purposes and reasons for retranslation, underlining the historical dimension of a practice that has always been linked to the transformations of the target cultures and ways of approaching foreignness.

User ratings of Retranslation and Socio-Cultural Changes



Find similar books
The book Retranslation and Socio-Cultural Changes can be found in the following categories:

Join thousands of book lovers

Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.