We a good story
Quick delivery in the UK

Sexology and Translation

- Cultural and Scientific Encounters across the Modern World

About Sexology and Translation

Sexology and Translation is the first study of the contemporaneous emergence of sexology in Europe, Asia, and the Middle East. Heike Bauer and her contributors—historians, literary and cultural critics, and translation scholars—address the intersections between sexuality and modernity in a range of contexts during the period from the 1880s to the 1930s. From feminist sexualities in modern Japan to Magnus Hirschfeld’s affective sexology, this book offers compelling new insights into how sexual ideas were formed in different contexts via a complex process of cultural negotiation. By focusing on issues of translation—the dynamic process by which ideas are produced and transmitted—the essays in Sexology and Translation provide an important corrective to the pervasive idea that sexuality is a “Western” construct that was transmitted around the world. This volume deepens understanding of how the intersections between national and transnational contexts, between science and culture, and between discourse and experience, shaped modern sexuality.

Show more
  • Language:
  • English
  • ISBN:
  • 9781439912485
  • Binding:
  • Hardback
  • Pages:
  • 288
  • Published:
  • September 30, 2015
  • Dimensions:
  • 152x229x25 mm.
Delivery: 2-4 weeks
Expected delivery: December 11, 2024

Description of Sexology and Translation

Sexology and Translation is the first study of the contemporaneous emergence of sexology in Europe, Asia, and the Middle East. Heike Bauer and her contributors—historians, literary and cultural critics, and translation scholars—address the intersections between sexuality and modernity in a range of contexts during the period from the 1880s to the 1930s. From feminist sexualities in modern Japan to Magnus Hirschfeld’s affective sexology, this book offers compelling new insights into how sexual ideas were formed in different contexts via a complex process of cultural negotiation. By focusing on issues of translation—the dynamic process by which ideas are produced and transmitted—the essays in Sexology and Translation provide an important corrective to the pervasive idea that sexuality is a “Western” construct that was transmitted around the world. This volume deepens understanding of how the intersections between national and transnational contexts, between science and culture, and between discourse and experience, shaped modern sexuality.

User ratings of Sexology and Translation



Find similar books
The book Sexology and Translation can be found in the following categories:

Join thousands of book lovers

Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.