We a good story
Quick delivery in the UK

Sophiowka, poème. Traduit du polonais

About Sophiowka, poème. Traduit du polonais

Sophiowka poème polonais par Stanislas Trembecki. Traduit en vers français par le comte de Lagarde, ...Date de l'édition originale: 1815Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr

Show more
  • Language:
  • French
  • ISBN:
  • 9782329813479
  • Binding:
  • Paperback
  • Pages:
  • 194
  • Published:
  • September 18, 2022
  • Dimensions:
  • 156x10x234 mm.
  • Weight:
  • 272 g.
Delivery: 1-2 weeks
Expected delivery: December 1, 2024

Description of Sophiowka, poème. Traduit du polonais

Sophiowka poème polonais par Stanislas Trembecki. Traduit en vers français par le comte de Lagarde, ...Date de l'édition originale: 1815Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr

User ratings of Sophiowka, poème. Traduit du polonais



Join thousands of book lovers

Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.