We a good story
Quick delivery in the UK

Style and Ideology in Translation

- Latin American Writing in English

About Style and Ideology in Translation

Adopting an interdisciplinary approach, this book investigates the style, or 'voice, ' of English language translations of twentieth-century Latin American writing, including fiction, political speeches, and film. Existing models of stylistic analysis, supported at times by computer-assisted analysis, are developed to examine a range of works and writers, selected for their literary, cultural, and ideological importance. The style of the different translators is subjected to a close linguistic investigation within their cultural and ideological framework.

Show more
  • Language:
  • English
  • ISBN:
  • 9780415872904
  • Binding:
  • Paperback
  • Pages:
  • 264
  • Published:
  • June 15, 2009
  • Dimensions:
  • 229x155x23 mm.
  • Weight:
  • 436 g.
Delivery: 1-2 weeks
Expected delivery: December 5, 2024

Description of Style and Ideology in Translation

Adopting an interdisciplinary approach, this book investigates the style, or 'voice, ' of English language translations of twentieth-century Latin American writing, including fiction, political speeches, and film. Existing models of stylistic analysis, supported at times by computer-assisted analysis, are developed to examine a range of works and writers, selected for their literary, cultural, and ideological importance. The style of the different translators is subjected to a close linguistic investigation within their cultural and ideological framework.

User ratings of Style and Ideology in Translation



Find similar books
The book Style and Ideology in Translation can be found in the following categories:

Join thousands of book lovers

Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.