We a good story
Quick delivery in the UK

The Chinese May Fourth Generation and the Irish Literary Revival: Writers and Fighters

About The Chinese May Fourth Generation and the Irish Literary Revival: Writers and Fighters

This book examines how the early twentieth-century Irish Renaissance (Irish Literary Revival) inspired the Chinese Renaissance (the May Fourth generation) of writers to make agentic choices and translingual exchanges. It sheds a new light on ¿May Fourth¿ and on the Irish Renaissance by establishing that the Irish Literary Revival (1900-1922) provided an alternative decolonizing model of resistance for the Chinese Renaissance to that provided by the western imperial center. The book also argues that Chinese May Fourth intellectuals translated Irish Revivalist plays by W. B. Yeats, Lady Gregory, Seán O¿Casey and Synge and that Chinese peasants performed these plays throughout China during the 1920s and 1930s as a form of anti-imperial resistance. Yet this literary exchange was not simply going one way, since Yeats, Lady Gregory, Synge and O¿Casey were also influenced by Chinese developments in literature and politics. Therefore this was a reciprocal encounter based on the circulation ofAnti-colonial ideals and mutual transformation.

Show more
  • Language:
  • English
  • ISBN:
  • 9789819952687
  • Binding:
  • Hardback
  • Pages:
  • 460
  • Published:
  • October 7, 2023
  • Edition:
  • 23001
  • Dimensions:
  • 153x30x216 mm.
  • Weight:
  • 703 g.
  In stock
Delivery: 3-5 business days
Expected delivery: October 10, 2024

Description of The Chinese May Fourth Generation and the Irish Literary Revival: Writers and Fighters

This book examines how the early twentieth-century Irish Renaissance (Irish Literary Revival) inspired the Chinese Renaissance (the May Fourth generation) of writers to make agentic choices and translingual exchanges. It sheds a new light on ¿May Fourth¿ and on the Irish Renaissance by establishing that the Irish Literary Revival (1900-1922) provided an alternative decolonizing model of resistance for the Chinese Renaissance to that provided by the western imperial center. The book also argues that Chinese May Fourth intellectuals translated Irish Revivalist plays by W. B. Yeats, Lady Gregory, Seán O¿Casey and Synge and that Chinese peasants performed these plays throughout China during the 1920s and 1930s as a form of anti-imperial resistance. Yet this literary exchange was not simply going one way, since Yeats, Lady Gregory, Synge and O¿Casey were also influenced by Chinese developments in literature and politics. Therefore this was a reciprocal encounter based on the circulation ofAnti-colonial ideals and mutual transformation.

User ratings of The Chinese May Fourth Generation and the Irish Literary Revival: Writers and Fighters



Find similar books
The book The Chinese May Fourth Generation and the Irish Literary Revival: Writers and Fighters can be found in the following categories:

Join thousands of book lovers

Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.