We a good story
Quick delivery in the UK

To Practice the Rhythms

By Shu Cai
About To Practice the Rhythms

Three Years the land, extending itself, makes one turn after another, spitting village after village, till it gives its cold light to the gaping grave. I, a blunt knife, hammered on an anvil have been hardened-for three years three years! Till a miracle happens- will I be able to return from it? Born in 1965, in Fenghua, Zhejiang, Shu Cai was originally Chen Shucai. He graduated with a BA in French literature from the Department of French Language and Literature, Beijing Foreign Languages University in 1987. From 1990 to 1994 he worked as a diplomat in the Chinese Embassy in Senegal and has since been working as a research fellow in Foreign Literature Research Institute, Chinese Academy of Social Sciences. He won the Medal of Academic Palm Knight in France in 2008. His publications include such collections of poetry as Solitaire (China, 1997), and Short Poems by Shu Cai (Hong Kong, 2004) and his translations of French literature include A Selection of Poems by Pierre Reverdy (China, 2002), Selected Poems by Rene Char (China, 2002), and Selected Poems by Nine French Poets (Shanghai, 2009). In July 2012, Shu Cai was invited to attend the Winter Translation School by Monash University in Melbourne.

Show more
  • Language:
  • English
  • ISBN:
  • 9781925780192
  • Binding:
  • Paperback
  • Pages:
  • 205
  • Published:
  • October 31, 2019
  • Dimensions:
  • 210x148x12 mm.
  • Weight:
  • 277 g.
Delivery: 1-2 weeks
Expected delivery: December 6, 2024

Description of To Practice the Rhythms

Three Years
the land, extending itself, makes
one turn after another, spitting
village after village, till it gives
its cold light to the gaping grave.
I, a blunt knife, hammered on an anvil
have been hardened-for three years
three years! Till a miracle happens-
will I be able to return from it?
Born in 1965, in Fenghua, Zhejiang, Shu Cai was originally Chen Shucai. He graduated with a BA in French literature from the Department of French Language and Literature, Beijing Foreign Languages University in 1987. From 1990 to 1994 he worked as a diplomat in the Chinese Embassy in Senegal and has since been working as a research fellow in Foreign Literature Research Institute, Chinese Academy of Social Sciences. He won the Medal of Academic Palm Knight in France in 2008. His publications include such collections of poetry as Solitaire (China, 1997), and Short Poems by Shu Cai (Hong Kong, 2004) and his translations of French literature include A Selection of Poems by Pierre Reverdy (China, 2002), Selected Poems by Rene Char (China, 2002), and Selected Poems by Nine French Poets (Shanghai, 2009). In July 2012, Shu Cai was invited to attend the Winter Translation School by Monash University in Melbourne.

User ratings of To Practice the Rhythms



Find similar books
The book To Practice the Rhythms can be found in the following categories:

Join thousands of book lovers

Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.