We a good story
Quick delivery in the UK

Translating Moliere for the English-speaking Stage

- The Role of Verse and Rhyme

About Translating Moliere for the English-speaking Stage

This book critically analyzes the body of English language translations Moliere's work for the stage, demonstrating the importance of rhyme and verse forms, the creative work of the translator, and the changing relationship with source texts in these translations and their reception.

Show more
  • Language:
  • English
  • ISBN:
  • 9780367272296
  • Binding:
  • Hardback
  • Pages:
  • 244
  • Published:
  • July 8, 2020
  • Dimensions:
  • 152x229x0 mm.
  • Weight:
  • 453 g.
Delivery: 2-3 weeks
Expected delivery: October 24, 2024

Description of Translating Moliere for the English-speaking Stage

This book critically analyzes the body of English language translations Moliere's work for the stage, demonstrating the importance of rhyme and verse forms, the creative work of the translator, and the changing relationship with source texts in these translations and their reception.

User ratings of Translating Moliere for the English-speaking Stage



Find similar books
The book Translating Moliere for the English-speaking Stage can be found in the following categories:

Join thousands of book lovers

Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.