We a good story
Quick delivery in the UK

Translation and Interpreting

- Convergence, Contact and Interaction

About Translation and Interpreting

A glance at the current state of the profession reveals a varied scenario in which Translation and Interpreting (T&I) constitute two interlingual processes usually performed by the same person in the same communicative situation or in different situations within the same set of relations and contacts. Although both practices call for somewhat different communicative competences, they are often seen as a single entity in the eyes of the public at large. T&I are thus found in relations of overlap, hybridity and contiguity and can be effected variously in professional practices and translation processes and strategies. Yet, when it comes to research, T&I have long been regarded as two separate fields of study. This book aims to address this gap by providing insights into theoretical and methodological approaches that can help integrate both fields into one and the same discipline. Each of the contributions in this volume offers innovative perspectives on T&I by focusing on topics that cover areas as diverse as training methods, identity perception, use of English as lingua franca, T&I strategies, T&I in specific speech communities, and the socio-professional status of translators and interpreters.

Show more
  • Language:
  • English
  • ISBN:
  • 9781787077508
  • Binding:
  • Paperback
  • Pages:
  • 296
  • Published:
  • June 19, 2019
  • Edition:
  • Dimensions:
  • 225x151x23 mm.
  • Weight:
  • 464 g.
Delivery: 1-2 weeks
Expected delivery: June 9, 2024

Description of Translation and Interpreting

A glance at the current state of the profession reveals a varied scenario in which Translation and Interpreting (T&I) constitute two interlingual processes usually performed by the same person in the same communicative situation or in different situations within the same set of relations and contacts. Although both practices call for somewhat different communicative competences, they are often seen as a single entity in the eyes of the public at large. T&I are thus found in relations of overlap, hybridity and contiguity and can be effected variously in professional practices and translation processes and strategies. Yet, when it comes to research, T&I have long been regarded as two separate fields of study. This book aims to address this gap by providing insights into theoretical and methodological approaches that can help integrate both fields into one and the same discipline. Each of the contributions in this volume offers innovative perspectives on T&I by focusing on topics that cover areas as diverse as training methods, identity perception, use of English as lingua franca, T&I strategies, T&I in specific speech communities, and the socio-professional status of translators and interpreters.

User ratings of Translation and Interpreting



Find similar books
The book Translation and Interpreting can be found in the following categories:

Join thousands of book lovers

Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.