We a good story
Quick delivery in the UK

Translation as Oneself

- The Re-Creative Modernism in Stephane Mallarme's Late Sonnets, T. S. Eliot's "Poems", and the Prose Poetry since Charles-Pierre Baudelaire

About Translation as Oneself

The interactive cognateness of translation and modernist poetry is clarified through this book on the purported untranslatability of the poems by the avant-gardists, in particular, Stephane Mallarme and T. S. Eliot. These inspiring texts direct the reader to re-create the world with their multidimensional growth of meanings.

Show more
  • Language:
  • English
  • ISBN:
  • 9781433124525
  • Binding:
  • Hardback
  • Pages:
  • 119
  • Published:
  • November 26, 2014
  • Edition:
  • Dimensions:
  • 157x233x13 mm.
  • Weight:
  • 294 g.
Delivery: 2-3 weeks
Expected delivery: January 11, 2025
Extended return policy to January 30, 2025
  •  

    Cannot be delivered before Christmas.
    Buy now and print a gift certificate

Description of Translation as Oneself

The interactive cognateness of translation and modernist poetry is clarified through this book on the purported untranslatability of the poems by the avant-gardists, in particular, Stephane Mallarme and T. S. Eliot. These inspiring texts direct the reader to re-create the world with their multidimensional growth of meanings.

User ratings of Translation as Oneself



Find similar books
The book Translation as Oneself can be found in the following categories:

Join thousands of book lovers

Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.