We a good story
Quick delivery in the UK

Yo soy Romero

About Yo soy Romero

Traducción al español de My Name Is Romero (FlowerSong Press, 2020). Gabriel González Núñez, traductor. Yo soy Romero es el tercer poemario completo del poeta de "spoken word" mexicoamericano David A. Romero. En un mundo donde le pronuncian mal el apellido o tratan de definirlo por él, Romero opta por darle significado propio al apellido de su familia mediante una exploración de la historia familiar, los recuerdos de la niñez y los relatos de personas trabajadoras. Al hacerlo, Romero cuestiona sus propios prejuicios y los de les demás en referencia a lo que realmente significa ser mexicoamericane y latine. Yo soy Romero se extiende desde lo político hasta lo personal, con un alcance tanto íntimo como épico. El poemario incluye además una guía de diálogo para abordar temas como la pertenencia y la exclusión, el racismo y la solidaridad. La ilustración de portada es un original de Sonia Romero y el libro ostenta valoraciones de Gustavo Arellano (¡Ask a Mexican! y Taco USA: How Mexican Food Conquered America), Curtis Marez (University Babylon y Farm Worker Futurism: Speculative Technologies of Resistance), Ulises Bella (multinstrumentistä y miembro fundador de Ozomatli), Yolanda Nieves (profesora titular del Colegio Universitario Wilbur Wright, fundadora de Vida Bella Ensemble), Mike The Poet Sonksen (Letters to My City y I Am Alive in Los Angeles), y Ana María Álvarez (fundadora y artista directora de la compañía de danza latina y urbana CONTRA-TIEMPO).

Show more
  • Language:
  • Spanish
  • ISBN:
  • 9781088182871
  • Binding:
  • Paperback
  • Pages:
  • 172
  • Published:
  • July 31, 2023
  • Dimensions:
  • 152x10x229 mm.
  • Weight:
  • 259 g.
Delivery: 1-2 weeks
Expected delivery: January 2, 2025
Extended return policy to January 30, 2025
  •  

    Cannot be delivered before Christmas.
    Buy now and print a gift certificate

Description of Yo soy Romero

Traducción al español de My Name Is Romero (FlowerSong Press, 2020). Gabriel González Núñez, traductor. Yo soy Romero es el tercer poemario completo del poeta de "spoken word" mexicoamericano David A. Romero. En un mundo donde le pronuncian mal el apellido o tratan de definirlo por él, Romero opta por darle significado propio al apellido de su familia mediante una exploración de la historia familiar, los recuerdos de la niñez y los relatos de personas trabajadoras. Al hacerlo, Romero cuestiona sus propios prejuicios y los de les demás en referencia a lo que realmente significa ser mexicoamericane y latine. Yo soy Romero se extiende desde lo político hasta lo personal, con un alcance tanto íntimo como épico. El poemario incluye además una guía de diálogo para abordar temas como la pertenencia y la exclusión, el racismo y la solidaridad. La ilustración de portada es un original de Sonia Romero y el libro ostenta valoraciones de Gustavo Arellano (¡Ask a Mexican! y Taco USA: How Mexican Food Conquered America), Curtis Marez (University Babylon y Farm Worker Futurism: Speculative Technologies of Resistance), Ulises Bella (multinstrumentistä y miembro fundador de Ozomatli), Yolanda Nieves (profesora titular del Colegio Universitario Wilbur Wright, fundadora de Vida Bella Ensemble), Mike The Poet Sonksen (Letters to My City y I Am Alive in Los Angeles), y Ana María Álvarez (fundadora y artista directora de la compañía de danza latina y urbana CONTRA-TIEMPO).

User ratings of Yo soy Romero



Find similar books
The book Yo soy Romero can be found in the following categories:

Join thousands of book lovers

Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.