We a good story
Quick delivery in the UK

Manuel de la philologie de l'edition

Manuel de la philologie de l'edition
About Manuel de la philologie de l'edition

Textual editing, especially for the Middle Ages, is the starting point for a good deal of what is done in historical linguistics. Editorial methods have an importance going far beyond theoretical considerations, and are of interest to scholars over and above those who edit texts. The aim of this volume is to present both the range of methods used, together with a number of case studies, accompanied by studies which discuss related aspects of textual editing such as glossaries or reviews of editions. The aim is to summarize modern editorial practices whilst not losing sight of their origins. Thus, the book will outline the tradition of the critical edition (the so-called Lachmannian edition), which survives particularly in Italy; the more Bédiérist method which dominates in France; and electronic editions (which can expand the concept of editing to include links to digitized manuscripts). Attention is also given to editorial instructions and to the use of variants in stemmatology, with an excursus to the seventeenth century, where modernisation continues to be practised. Finally, the volume will also discuss two difficult cases ¿ the editing of Old French and Occitan texts in Hebrew characters.

Show more
  • Language:
  • French
  • ISBN:
  • 9783110302462
  • Binding:
  • Hardback
  • Pages:
  • 487
  • Published:
  • August 27, 2015
  • Dimensions:
  • 244x170x27 mm.
  • Weight:
  • 971 g.
Delivery: 2-3 weeks
Expected delivery: December 12, 2024

Description of Manuel de la philologie de l'edition

Textual editing, especially for the Middle Ages, is the starting point for a good deal of what is done in historical linguistics. Editorial methods have an importance going far beyond theoretical considerations, and are of interest to scholars over and above those who edit texts.
The aim of this volume is to present both the range of methods used, together with a number of case studies, accompanied by studies which discuss related aspects of textual editing such as glossaries or reviews of editions. The aim is to summarize modern editorial practices whilst not losing sight of their origins. Thus, the book will outline the tradition of the critical edition (the so-called Lachmannian edition), which survives particularly in Italy; the more Bédiérist method which dominates in France; and electronic editions (which can expand the concept of editing to include links to digitized manuscripts). Attention is also given to editorial instructions and to the use of variants in stemmatology, with an excursus to the seventeenth century, where modernisation continues to be practised. Finally, the volume will also discuss two difficult cases ¿ the editing of Old French and Occitan texts in Hebrew characters.

User ratings of Manuel de la philologie de l'edition



Find similar books
The book Manuel de la philologie de l'edition can be found in the following categories:

Join thousands of book lovers

Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.