We a good story
Quick delivery in the UK

The Politics of Dubbing

- Film Censorship and State Intervention in the Translation of Foreign Cinema in Fascist Italy

About The Politics of Dubbing

Why are foreign-language films shown in Italy dubbed into Italian, rather subtitled? This book traces the origins of audiovisual translation practices in Italy to the 1920s and 1930s, exploring the fascist government's political interest in dubbing and its relationship to film censorship.

Show more
  • Language:
  • English
  • ISBN:
  • 9783034318389
  • Binding:
  • Paperback
  • Pages:
  • 184
  • Published:
  • May 30, 2016
  • Edition:
  • Dimensions:
  • 225x152x16 mm.
  • Weight:
  • 288 g.
Delivery: 1-2 weeks
Expected delivery: December 29, 2024
Extended return policy to January 30, 2025
  •  

    Cannot be delivered before Christmas.
    Buy now and print a gift certificate

Description of The Politics of Dubbing

Why are foreign-language films shown in Italy dubbed into Italian, rather subtitled? This book traces the origins of audiovisual translation practices in Italy to the 1920s and 1930s, exploring the fascist government's political interest in dubbing and its relationship to film censorship.

User ratings of The Politics of Dubbing



Find similar books
The book The Politics of Dubbing can be found in the following categories:

Join thousands of book lovers

Sign up to our newsletter and receive discounts and inspiration for your next reading experience.